“詩多當歷記晴陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩多當歷記晴陰”全詩
十年世事同紈扇,一夜交情到楮衾。
骨警如醫知冷熱,詩多當歷記晴陰。
無聊最苦梧桐樹,攪動江湖萬里心。
分類:
《秋盡》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《秋盡》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。詩人以秋天即將結束為背景,表達了對光陰易逝、人情冷暖的感慨和對江湖紛爭的觸動。
詩詞的中文譯文如下:
秋天接近盡頭,空山無處尋覓,西風吹入鬢發深沉。十年間,世事如同紈扇一般輕薄,而一夜之間,交情如同楮衾一般深厚。我的骨頭清醒著,就像醫生洞察冷和熱的變化,我的詩多了,用來記錄晴天和陰天的變化。無聊最令人痛苦,就像梧桐樹一樣,攪動著江湖萬里的心。
這首詩詞通過秋天的象征意義,揭示了時間的流逝和人生的無常。秋盡的空山無處尋覓,暗示了歲月不饒人,時光如梭的無情。西風吹入鬢發,表達了歲月給人帶來的滄桑和成熟。十年間的世事如紈扇般輕薄,突顯了人情世故的浮躁和變幻。而一夜之間的交情如楮衾般深厚,強調了短暫相處下的情感升華。
詩中的骨警如醫知冷熱,詩多當歷記晴陰,表達了詩人的敏感和洞察力。詩人將自己比作醫生,能夠準確地感知世事冷暖和各種變化,并將這些感受記錄于詩中,表達了對人世滄桑的思考和對詩歌創作的自省。
最后兩句“無聊最苦梧桐樹,攪動江湖萬里心”,詩人表達了對無聊和空虛的痛苦感受,將其比作梧桐樹,攪動著江湖萬里的心。這里江湖不僅指具體的水域,還象征著世間的紛爭和人際關系。詩人通過這一比喻,暗示了自己對于瑣碎世事的感受,以及人們在世間紛爭中的無奈和困擾。
整首詩詞以描繪秋天為背景,通過對自然景物的描寫,抒發了對光陰流轉、人情變幻的感慨與思考。同時,詩人以個人的經歷和感受,將詩意拓展到更廣闊的人生層面,表達了對時光流逝、人事無常的深刻認識,以及對無聊和紛爭的痛苦體驗。整首詩詞以簡練的語言和深遠的意境,展現了詩人對人生和世事的思考和感悟,具有較高的藝術價值。
“詩多當歷記晴陰”全詩拼音讀音對照參考
qiū jǐn
秋盡
qiū jǐn kōng shān wú chǔ xún, xī fēng chuī rù bìn huá shēn.
秋盡空山無處尋,西風吹入鬢華深。
shí nián shì shì tóng wán shàn, yī yè jiāo qíng dào chǔ qīn.
十年世事同紈扇,一夜交情到楮衾。
gǔ jǐng rú yī zhī lěng rè, shī duō dāng lì jì qíng yīn.
骨警如醫知冷熱,詩多當歷記晴陰。
wú liáo zuì kǔ wú tóng shù, jiǎo dòng jiāng hú wàn lǐ xīn.
無聊最苦梧桐樹,攪動江湖萬里心。
“詩多當歷記晴陰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。