“書生不用世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書生不用世”全詩
抱璞豈不佳,居貧良獨難。
陳子剡中秀,盛年早彈冠。
嘗搴丹丘云,亦窺滄海瀾。
仙真愿喜笑,魚龍從盤桓。
天風一吹激,卻步赤松關。
諒子太宇定,悠然置悲歡。
但令懷居輩,極目勞追扳。
分類:
《送陳養晦赴松陽校官》戴表元 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送陳養晦赴松陽校官》
書生不用世,什九隱儒官。
抱璞豈不佳,居貧良獨難。
陳子剡中秀,盛年早彈冠。
嘗搴丹丘云,亦窺滄海瀾。
仙真愿喜笑,魚龍從盤桓。
天風一吹激,卻步赤松關。
諒子太宇定,悠然置悲歡。
但令懷居輩,極目勞追扳。
中文譯文:
送別陳養晦赴松陽擔任官職
書生不妨不涉世事,九九之年隱居于儒官之位。
懷抱清白之心何其美好,居住貧困之中卻是獨自艱難。
陳子在剡中展現出卓越的才華,年輕便有顯赫的成就。
曾經撫摸過紅色丹丘的云彩,也曾窺視過遼闊的海洋波瀾。
仙人真心愿他喜笑,神龍從此在他身邊盤旋。
天風一吹起,他卻停步于赤松關。
相信他必能在這廣闊的天地中找到自己的定位,從容地放下悲歡。
只要讓他懷抱著家居的情懷,他將全力追尋并攀登。
詩意與賞析:
這首詩描繪了戴表元送別陳養晦赴松陽校官的場景。陳養晦是一個有志向、追求清白的書生,他拒絕了世俗的功名利祿,選擇了隱居于儒官之位。詩人贊美了陳養晦的選擇,認為他懷抱著純粹的理想和美好的心靈,雖然貧困卻堅持難以為繼。詩中提到了陳養晦的才華和成就,他年輕而有為,有著遠大的抱負和對知識的追求。詩的后半部分表達了詩人對陳養晦的祝福和期望,希望他能獲得仙人的庇佑與喜笑,擁有神龍的陪伴。然而,詩人認識到在陳養晦追求理想的道路上,也會遇到一些困難和挑戰,如同天風一吹激起的波濤,卻無法阻止他前行的步伐。最后,詩人相信陳養晦能夠找到屬于自己的位置和定位,從容地面對人生的悲歡離合。詩人勉勵陳養晦懷抱家居的情懷,不忘初心,努力追求并攀登人生的巔峰。
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對陳養晦的贊美和祝福,同時也傳遞了一種對追求理想、堅守初心的倡導。詩中運用了自然景物的描繪和比喻,使詩意更加生動明了。整首詩給人以鼓舞的力量和激勵,鼓勵人們在面對困難和挑戰時保持堅定的信念,追求自己的理想,不忘初心。同時,詩中也蘊含了對清正廉明、追求真善美的價值觀的肯定,對世俗功名的冷漠和追求內心的凈化。這首詩以其簡潔明快的語言和深刻的內涵展現了宋代文人的理想追求和心境,具有一定的時代特色和思想內涵。
“書生不用世”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén yǎng huì fù sōng yáng xiào guān
送陳養晦赴松陽校官
shū shēng bù yòng shì, shén jiǔ yǐn rú guān.
書生不用世,什九隱儒官。
bào pú qǐ bù jiā, jū pín liáng dú nán.
抱璞豈不佳,居貧良獨難。
chén zi shàn zhōng xiù, shèng nián zǎo dàn guān.
陳子剡中秀,盛年早彈冠。
cháng qiān dān qiū yún, yì kuī cāng hǎi lán.
嘗搴丹丘云,亦窺滄海瀾。
xiān zhēn yuàn xǐ xiào, yú lóng cóng pán huán.
仙真愿喜笑,魚龍從盤桓。
tiān fēng yī chuī jī, què bù chì sōng guān.
天風一吹激,卻步赤松關。
liàng zi tài yǔ dìng, yōu rán zhì bēi huān.
諒子太宇定,悠然置悲歡。
dàn lìng huái jū bèi, jí mù láo zhuī bān.
但令懷居輩,極目勞追扳。
“書生不用世”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。