“新篇應爛熳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新篇應爛熳”全詩
開窗見日出,指席有云飛。
藥市山山古,魚餐水水肥。
新篇應爛熳,休遣遞筒稀。
分類:
《送陳養晦教論之象山》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《送陳養晦教論之象山》是宋代文學家戴表元所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說橫經處,湖泊靜靜坐翠微。
推開窗見日出,手指著席上的云飛。
藥市繁華山巒古,魚兒享用水流肥。
新篇應該絢爛耀眼,不要讓傳遞的消息稀少。
詩意:
《送陳養晦教論之象山》描繪了一個美麗寧靜的湖泊景色。詩人通過窗戶看到初升的太陽,指著席上的云彩,表達了對大自然的欣賞和贊美。詩中還提到了繁華的藥市和肥沃的水流,表現了大自然的豐盈和生機。最后,詩人呼吁寫作應該充滿活力和創造力,不應該使信息傳遞變得稀少。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅美麗的自然景色,通過對景物的描繪展示了詩人的豁達心境和對自然的熱愛。詩中運用了對比的手法,將湖泊的寧靜與日出的光輝、席上的云彩形成鮮明對照,營造出一種和諧而美好的氛圍。詩的后半部分則以藥市和水流的形象,進一步展示了大自然的豐富和生命的繁榮。最后兩句表達了詩人對文學創作的期望,希望作品能夠煥發出絢爛的光芒,不斷傳遞新的思想和觀點。
整首詩詞以其簡潔流暢的語言和鮮明的意象,展現了自然美和創作力的價值。它表達了對自然的贊美和對文學創作的追求,讓讀者感受到大自然的美麗和生命的活力。
“新篇應爛熳”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén yǎng huì jiào lùn zhī xiàng shān
送陳養晦教論之象山
wén shuō héng jīng chù, tán tán zuò cuì wēi.
聞說橫經處,潭潭坐翠微。
kāi chuāng jiàn rì chū, zhǐ xí yǒu yún fēi.
開窗見日出,指席有云飛。
yào shì shān shān gǔ, yú cān shuǐ shuǐ féi.
藥市山山古,魚餐水水肥。
xīn piān yīng làn màn, xiū qiǎn dì tǒng xī.
新篇應爛熳,休遣遞筒稀。
“新篇應爛熳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。