“世事百年誰羅是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事百年誰羅是”全詩
識路牛羊緣板過,通家燕雀下檐來。
饑從野榼分蔬飯,渴指鄰簾貰黍醅。
世事百年誰羅是,髯公鼻息書如雷。
分類:
《鄞塘田家》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《鄞塘田家》是宋代詩人戴表元的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經過秋天,心事漸漸轉為衰頹,
我住在山村的客棧,病態的眼睛睜開。
牛羊認得小路,從竹板間穿行而過,
燕雀常常飛到我家檐下。
饑餓時我從野外的竹筐里分出蔬菜飯,
口渴時我指著鄰居家的簾幕向他們要黍醅。
世間的事情變化無常,百年過去了,誰還能記得誰,
我這滿臉胡須的老人,鼻息如雷,用書籍記錄著歲月的流轉。
詩意:
《鄞塘田家》描繪了一個山村田舍的景象,詩人通過描寫自身的境遇和生活細節,抒發了衰老、孤獨、貧困等情感。詩中表現了作者內心的苦悶和對世俗變遷的感慨,同時也表達了對于生活的堅守和對于歲月流逝的思考。
賞析:
這首詩以簡潔樸素的語言表達了作者內心的感受和對現實的思考。詩人通過描繪自己生活的山村客棧,以及與牛羊、燕雀和鄰居的互動,展示了一種質樸、孤獨而又與自然和諧相處的生活狀態。
詩中的"經秋心事轉衰頹"表明詩人經歷了一番波折和沉思,內心感到疲憊和頹廢。"客舍山村病眼開"揭示了詩人的身體不適和病痛,加深了詩人的孤獨和無助的形象。
詩中的牛羊、燕雀和鄰居則成為詩人生活的陪伴和寄托。詩人在饑餓時從野外的竹筐里分出蔬菜飯,渴望時指著鄰居家的簾幕向他們要黍醅,這些細節表達了詩人對于生活的渴望和對于溫暖的追求。
最后兩句"世事百年誰羅是,髯公鼻息書如雷"表達了作者對于光陰易逝和人事如夢的感慨。詩人自稱為"髯公",指代自己的胡須,以此強調自己的年老和智慧。"鼻息書如雷"形象地描繪了詩人在書寫時的專注和激情。
總的來說,這首詩以樸實的語言展現了詩人內心的情感和對于生活的思考,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到了歲月流轉和生命的脆弱,呈現了一種深沉、寡言而又堅守的生活姿態。
“世事百年誰羅是”全詩拼音讀音對照參考
yín táng tián jiā
鄞塘田家
jīng qiū xīn shì zhuǎn shuāi tuí, kè shè shān cūn bìng yǎn kāi.
經秋心事轉衰頹,客舍山村病眼開。
shí lù niú yáng yuán bǎn guò, tōng jiā yàn què xià yán lái.
識路牛羊緣板過,通家燕雀下檐來。
jī cóng yě kē fēn shū fàn, kě zhǐ lín lián shì shǔ pēi.
饑從野榼分蔬飯,渴指鄰簾貰黍醅。
shì shì bǎi nián shuí luó shì, rán gōng bí xī shū rú léi.
世事百年誰羅是,髯公鼻息書如雷。
“世事百年誰羅是”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。