• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一度春風一回首”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一度春風一回首”出自宋代戴表元的《昨日行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí dù chūn fēng yī huí shǒu,詩句平仄:平仄平平平平仄。

    “一度春風一回首”全詩

    《昨日行》
    種樹莫種垂楊枝,結交莫結輕薄兒。
    楊枝不耐秋風吹,薄交易結還易離。
    君不見昨日書來兩相憶,今日相逢不相識。
    不如楊柳猶可久,一度春風一回首

    分類:

    《昨日行》戴表元 翻譯、賞析和詩意

    《昨日行》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩通過對種植垂楊樹和結交輕浮之人的比喻,表達了對于選擇朋友和戀人的謹慎態度,以及對于人際關系中的變幻無常的思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    種樹莫種垂楊枝,
    結交莫結輕薄兒。
    楊枝不耐秋風吹,
    薄交易結還易離。
    君不見昨日書來兩相憶,
    今日相逢不相識。
    不如楊柳猶可久,
    一度春風一回首。

    這首詩的詩意在于通過垂楊樹和輕薄之人的對比,表達了作者對于人際關系的思考和警示。作者告誡人們在選擇朋友和交往對象時要慎重,不要結交輕浮、不可靠的人。垂楊樹是一種脆弱的樹種,不耐秋風吹拂,象征著人際關系中的變幻無常。而輕薄之人則易于結交,但同樣容易離去,沒有真正的可依賴性。通過對這兩種事物的比喻,詩人表達了對于堅實、持久的友誼和愛情的渴望。

    詩詞的賞析中,作者通過簡潔明了的語言,直接表達了自己的觀點。他用垂楊樹和輕浮之人的形象,生動地揭示了人際關系中的脆弱和不穩定性。詩中的"種樹"和"結交"都有著深遠的意義,它們代表著對于人生選擇的思考。詩人通過對"昨日書來兩相憶,今日相逢不相識"的描述,強調了時間的流轉和人際關系的易變性。最后兩句"不如楊柳猶可久,一度春風一回首"則表達了對于堅固和持久的向往。

    總的來說,這首詩以簡練的語言、深刻的意象和明確的表達,表達了作者對于人際關系中脆弱和變幻的認識,以及對于真誠和持久關系的向往。這種思考和警示在人際交往中仍然具有重要的意義,因此這首詩也具有一定的現實啟示作用。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一度春風一回首”全詩拼音讀音對照參考

    zuó rì xíng
    昨日行

    zhòng shù mò zhǒng chuí yáng zhī, jié jiāo mò jié qīng bó ér.
    種樹莫種垂楊枝,結交莫結輕薄兒。
    yáng zhī bù nài qiū fēng chuī, báo jiāo yì jié hái yì lí.
    楊枝不耐秋風吹,薄交易結還易離。
    jūn bú jiàn zuó rì shū lái liǎng xiāng yì, jīn rì xiāng féng bù xiāng shí.
    君不見昨日書來兩相憶,今日相逢不相識。
    bù rú yáng liǔ yóu kě jiǔ, yí dù chūn fēng yī huí shǒu.
    不如楊柳猶可久,一度春風一回首。

    “一度春風一回首”平仄韻腳

    拼音:yí dù chūn fēng yī huí shǒu
    平仄:平仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一度春風一回首”的相關詩句

    “一度春風一回首”的關聯詩句

    網友評論


    * “一度春風一回首”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一度春風一回首”出自戴表元的 《昨日行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品