“江湖老未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖老未休”全詩
南雪馬沒耳,北風船打頭。
窮猶攜筆硯,寒欲貰衣裘。
漸喜家鄉近,兒童浙語稠。
分類:
《自宣州至湖州風景中十日始達》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《自宣州至湖州風景中十日始達》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。這首詩以詩人自宣州出發,歷經十日才到達湖州的行程為背景,描繪了他旅途中所見所感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江湖老未休,
十日走三州。
南雪馬沒耳,
北風船打頭。
窮猶攜筆硯,
寒欲貰衣裘。
漸喜家鄉近,
兒童浙語稠。
詩意:
這首詩以詩人自宣州出發,歷時十天才到達湖州的旅途為主題。詩人在旅途中面對江湖風景的變化,感嘆自然環境的險惡和艱苦。他描述了南方下雪時馬匹被雪覆蓋的景象,以及北方風雪中船頭的困難。盡管旅途艱辛,詩人仍然帶著文房四寶,表示他對文學的堅持和熱愛。他感受到了寒冷的侵襲,甚至要為了溫暖而出賣衣裘。然而,隨著他接近家鄉湖州,他逐漸感到喜悅,聽到了家鄉兒童的浙語,這讓他倍感親切和欣慰。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅途中的景色和詩人的感受,表達了作者對旅途的辛酸和對家鄉的思念之情。詩人運用簡練的語言,以獨特的視角展示了旅途中的各種困境和變遷。南方的雪景和北方的風雪給人一種寒冷、艱苦的感覺,同時也凸顯了自然環境的嚴峻和不可控性。詩人的堅持和對文學的熱愛體現在他攜帶著筆硯的決心上,這種執著也是他對家鄉的思念的象征。最后,詩人接近家鄉的喜悅之情通過描述兒童的浙語和家鄉的近在眼前來表達,打破了前面苦難的氛圍,給讀者帶來一縷溫馨和欣慰。
這首詩詞展示了詩人對旅途中所遇困境的真實感受,同時也融入了對家鄉的思念和對歸途的期盼。它通過簡潔而生動的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的起伏和情感的變化。整首詩情感豐富,意境獨特,給人以共鳴和思考。
“江湖老未休”全詩拼音讀音對照參考
zì xuān zhōu zhì hú zhōu fēng jǐng zhōng shí rì shǐ dá
自宣州至湖州風景中十日始達
jiāng hú lǎo wèi xiū, shí rì zǒu sān zhōu.
江湖老未休,十日走三州。
nán xuě mǎ méi ěr, běi fēng chuán dǎ tóu.
南雪馬沒耳,北風船打頭。
qióng yóu xié bǐ yàn, hán yù shì yī qiú.
窮猶攜筆硯,寒欲貰衣裘。
jiàn xǐ jiā xiāng jìn, ér tóng zhè yǔ chóu.
漸喜家鄉近,兒童浙語稠。
“江湖老未休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。