“故山秋淡樹藏樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故山秋淡樹藏樓”全詩
不辭西日射牛背,尚勝北風吹馬頭。
新雨客疏塵鎖幾,故山秋淡樹藏樓。
艱難終竟鄉情耐,準擬行窩處處留。
分類:
《次韻答陳叔高》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《次韻答陳叔高》是宋代戴表元創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早種青蒲已滿溝,
暮栽黃菊亦成丘。
不辭西日射牛背,
尚勝北風吹馬頭。
新雨客疏塵鎖幾,
故山秋淡樹藏樓。
艱難終竟鄉情耐,
準擬行窩處處留。
詩意:
這首詩詞表達了作者對鄉土生活的深情和對鄉村景色的贊美。詩人以種植青蒲和黃菊的場景為背景,描繪了農田的景象。無論是清晨還是傍晚,不管是陽光直射牛背還是北風吹拂馬頭,都沒有阻擋住農夫們辛勤勞作的熱情。新雨洗滌了田野,客人稀少,塵土似乎鎖住了幾許。故鄉的秋天,樹木淡淡,隱藏著鄉村的樓閣。盡管生活艱辛,但鄉情鄉愁依然堅守,準備好了行囊,隨時準備離開,但心中總是留戀著故土。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了農田的景色和農夫們的辛勤勞作,表達了對鄉土生活的熱愛和鄉情的留戀之情。詩人通過對種植青蒲、黃菊的描寫,展現了農夫們對土地的耕種和栽培,以及他們對豐收的期待和努力。盡管面臨著艱難和困苦,但他們依然堅守著鄉土情感,對故鄉懷有深深的眷戀之情。詩人通過描繪田野、樹木和樓閣的景象,以及新雨洗滌后的寧靜,展現了故鄉的美麗和寧靜。整首詩詞以簡練而富有節奏感的語言,表達了作者對鄉土生活的贊美和眷戀情懷,讓人感受到了鄉村的寧靜和樸素之美。
“故山秋淡樹藏樓”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá chén shū gāo
次韻答陳叔高
zǎo zhǒng qīng pú yǐ mǎn gōu, mù zāi huáng jú yì chéng qiū.
早種青蒲已滿溝,暮栽黃菊亦成丘。
bù cí xī rì shè niú bèi, shàng shèng běi fēng chuī mǎ tóu.
不辭西日射牛背,尚勝北風吹馬頭。
xīn yǔ kè shū chén suǒ jǐ, gù shān qiū dàn shù cáng lóu.
新雨客疏塵鎖幾,故山秋淡樹藏樓。
jiān nán zhōng jìng xiāng qíng nài, zhǔn nǐ xíng wō chǔ chù liú.
艱難終竟鄉情耐,準擬行窩處處留。
“故山秋淡樹藏樓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。