“清流岸幘勝趨衙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清流岸幘勝趨衙”全詩
白日垂簾同賣卜,清流岸幘勝趨衙。
飛書漆槧詩無草,夾注高檠眼未花。
更喜芳鄰連二妙,時時衿佩問東家。
分類:
《陳無逸張仲實皆授徒城中相望遣悶小詩往問》戴表元 翻譯、賞析和詩意
陳無逸、張仲實皆授徒城中相望遣悶小詩往問
陳無逸和張仲實都在城中任教,彼此相望,互相派遣詩作解悶,詢問彼此的近況。
譯文:
陳無逸、張仲實皆授徒城中相望遣悶小詩往問,
Chén wú yì, Zhāng zhòng shí jiē shòu tú chéng zhōng xiāngwàng qiǎn xiǎo shī wǎng wèn,
詩意:
這首詩表達了陳無逸和張仲實在城中互相寄送短詩,以解悶并詢問對方的近況。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言風格,描繪了陳無逸和張仲實在城中相望而隔閡的情景。他們以詩作為溝通的媒介,傳遞著彼此的思念和關心。詩中提到陳無逸和張仲實都是授徒者,說明他們在教育事業上有共同的志向和努力。通過互相派遣小詩,他們既能解悶,也能了解對方的近況。
詩中還出現了一些細節描寫,如"白日垂簾同賣卜",揭示了他們在白天都忙于工作,沒有閑暇之余;"清流岸幘勝趨衙",表達了他們對清流和岸幘(古代官員佩戴的帽子)的向往,暗示他們對官場的渴望。
詩的結尾提到"芳鄰連二妙"和"時時衿佩問東家",顯示了他們對周圍朋友的喜愛和關心,也表達了他們對鄰里和友情的珍視。
整首詩以簡潔明快的語言,通過描述陳無逸和張仲實在城中相望的情景,展現了他們在各自的生活中的心情和追求。這首詩展示了作者對友情、鄰里情誼和教育事業的思考,給人以共鳴和溫暖的感受。
“清流岸幘勝趨衙”全詩拼音讀音對照參考
chén wú yì zhāng zhòng shí jiē shòu tú chéng zhōng xiāng wàng qiǎn mèn xiǎo shī wǎng wèn
陳無逸張仲實皆授徒城中相望遣悶小詩往問
jiān shēn bù yòng kǔ zī jiē, suí fēn fēng liú yuè suì huá.
間身不用苦咨嗟,隨分風流閱歲華。
bái rì chuí lián tóng mài bǔ, qīng liú àn zé shèng qū yá.
白日垂簾同賣卜,清流岸幘勝趨衙。
fēi shū qī qiàn shī wú cǎo, jiā zhù gāo qíng yǎn wèi huā.
飛書漆槧詩無草,夾注高檠眼未花。
gèng xǐ fāng lín lián èr miào, shí shí jīn pèi wèn dōng jiā.
更喜芳鄰連二妙,時時衿佩問東家。
“清流岸幘勝趨衙”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。