“重來會相見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來會相見”全詩
飛蓬妨覽鏡,脫粟愧加餐。
坐有夸年酩,門誰住馬鞍。
重來會相見,老性忍悲歡。
分類:
《久客且歸留別郭于昭憲掾》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《久客且歸留別郭于昭憲掾》是宋代戴表元創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久客令不厭,初春乍許寒。
久遠的客居使人不厭倦,初春之時卻又突然感到了絲絲寒意。
飛蓬妨覽鏡,脫粟愧加餐。
途中飛揚的蓬花遮擋了我觀看鏡中美景的視線,于是我感到了愧疚,以至于不敢再進食增加飯量。
坐有夸年酩,門誰住馬鞍。
坐在這里時我自夸度過了許多年光陰,喝著酒,但我的門前卻沒有人住著馬鞍。
重來會相見,老性忍悲歡。
雖然我們將再次相見,但因為年老的性情,我不得不忍受喜悅和悲傷。
這首詩詞通過描繪一個久居他鄉的旅客的心境,表達了離別的情感和對歸家的渴望。作者在詩中運用了自然景物和隱喻的手法,以突出主題。
首先,詩中的"久客"一詞,揭示了旅客長期離鄉的心情,他已經習慣了漂泊和離別。接下來,詩人描述了初春的景色,以"初春乍許寒"表達了對離別的痛苦之情。這種寒意映襯出主人公內心的孤獨和渴望。
詩中的"飛蓬"和"脫粟"都是隱喻手法的運用。飛蓬遮擋了主人公眼前的景物,象征著他內心的困惑和迷失。而"脫粟"則暗示主人公感到愧疚,不敢享受過多的食物,體現了他對歸家的渴望和對途中困苦的反思。
"坐有夸年酩,門誰住馬鞍"這兩句表達了主人公對自己一生的自豪和孤獨。"夸年"意味著他自夸度過了許多年,而"門誰住馬鞍"則象征著他的家門無人歸,寓意著他的孤獨和離散。
最后兩句"重來會相見,老性忍悲歡"表達了主人公再次相見的希望,但也因為年老的性情而忍受了喜悅與悲傷。這種對離別和歸家的交織情感,使整首詩充滿了憂傷和感傷的美感。
總的來說,這首詩詞通過描繪旅客的離別和渴望歸家的心情,以及對歲月流轉和生活困境的深切體悟,展示了作者細膩的情感和對人生的思考。
“重來會相見”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ kè qiě guī liú bié guō yú zhāo xiàn yuàn
久客且歸留別郭于昭憲掾
jiǔ kè lìng bù yàn, chū chūn zhà xǔ hán.
久客令不厭,初春乍許寒。
fēi péng fáng lǎn jìng, tuō sù kuì jiā cān.
飛蓬妨覽鏡,脫粟愧加餐。
zuò yǒu kuā nián mǐng, mén shuí zhù mǎ ān.
坐有夸年酩,門誰住馬鞍。
chóng lái huì xiāng jiàn, lǎo xìng rěn bēi huān.
重來會相見,老性忍悲歡。
“重來會相見”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。