“塔級親登眼始驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塔級親登眼始驚”全詩
畫合千山翠濃淡,枝分萬水練縱橫。
樹頭低壓昏煙重,鶴背斜拖夕照明。
疑是舟成生羽翼,泠然云青御風清。
分類:
《登光寺塔》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《登光寺塔》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凱之曾說越中行,
塔級親登眼始驚。
畫合千山翠濃淡,
枝分萬水練縱橫。
樹頭低壓昏煙重,
鶴背斜拖夕照明。
疑是舟成生羽翼,
泠然云青御風清。
詩意:
這首詩描繪了登上光寺塔的景象。詩人首先引用了凱之的話,表達了登塔的目的。當詩人親眼登上塔頂時,他感到非常震撼和驚奇。他描述了塔頂的景色,山巒和樹木在遠近交錯中形成了濃淡不一的翠綠色,河流縱橫交錯,形成了練繞的水網。樹木的頂端低垂,壓在籠罩著山谷的煙霧之中,鶴背隨夕陽傾斜而拖曳著光輝。這景象讓人聯想到一艘船變成了擁有羽翼的生物,輕盈地在云青色的天空中御風而行。
賞析:
《登光寺塔》以其細膩的描寫和豐富的意象給讀者帶來了強烈的視覺感受。詩人通過運用形象生動的語言,將塔頂的景色栩栩如生地展現在讀者面前。他運用了對比手法,將山水的濃淡、枝葉的縱橫、樹木的低垂以及鶴背的斜拖與夕陽的明亮形成鮮明的對比,突出了景色的壯麗和瑰麗。詩人將塔頂的景色與船和羽翼相結合,使讀者感受到了輕盈和自由的意象,表達了對自然的贊美和對人類創造力的謳歌。
整首詩流暢自然,意象豐富,給人以美的享受和心靈的撫慰。讀者在閱讀中可以感受到詩人對大自然景色的深刻感受和對生命力量的贊頌。這首詩詞展示了宋代文人的情感表達和對自然的熱愛,同時也在人們心中勾勒出了一幅美麗的山水畫卷。
“塔級親登眼始驚”全詩拼音讀音對照參考
dēng guāng sì tǎ
登光寺塔
kǎi zhī céng shuō yuè zhōng xíng, tǎ jí qīn dēng yǎn shǐ jīng.
凱之曾說越中行,塔級親登眼始驚。
huà hé qiān shān cuì nóng dàn, zhī fēn wàn shuǐ liàn zòng héng.
畫合千山翠濃淡,枝分萬水練縱橫。
shù tóu dī yā hūn yān zhòng, hè bèi xié tuō xī zhào míng.
樹頭低壓昏煙重,鶴背斜拖夕照明。
yí shì zhōu chéng shēng yǔ yì, líng rán yún qīng yù fēng qīng.
疑是舟成生羽翼,泠然云青御風清。
“塔級親登眼始驚”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。