“百里溪山雪色同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百里溪山雪色同”出自宋代鄧深的《次韻答陳仲思》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi lǐ xī shān xuě sè tóng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“百里溪山雪色同”全詩
《次韻答陳仲思》
彤云凍合晚來風,百里溪山雪色同。
李棨那能說詩興,嗣宗端復嘆途窮。
李棨那能說詩興,嗣宗端復嘆途窮。
分類:
《次韻答陳仲思》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《次韻答陳仲思》是宋代鄧深創作的詩詞作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
彤云凍合晚來風,
百里溪山雪色同。
李棨那能說詩興,
嗣宗端復嘆途窮。
譯文:
紅云被凍凝結,晚風吹來,
百里溪山的雪色相同。
李棨又如何能夠表達詩的情致,
嗣宗皇帝再次嘆息旅途無助。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和人物描寫,表達了作者鄧深的情感和思考。詩的前兩句描述了冬日的景象,紅云凝結、晚風吹來,溪山上的雪色一片潔白。通過描繪自然景物的變化,表達了作者對冬天的感受。
接下來提到了李棨,他是當時的文學家,但他卻不能表達出詩的情致。這句表達了作者對李棨在詩歌創作中的局限性的看法。李棨可能是個有名的文人,但他在表達詩意方面卻不如作者。
最后一句描寫了嗣宗皇帝,他嘆息著旅途的無助。這句話暗示了作者對當時社會和政治環境的不滿和思考。作者可能認為,嗣宗皇帝面臨著困境,無法改變當前的局勢,因此感到無奈和沮喪。
整首詩通過自然景物和人物的對比,抒發了作者對現實困境的思考和不滿。同時,也反映了宋代社會的一些問題,以及作者對文學創作和詩意表達的關注。
“百里溪山雪色同”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá chén zhòng sī
次韻答陳仲思
tóng yún dòng hé wǎn lái fēng, bǎi lǐ xī shān xuě sè tóng.
彤云凍合晚來風,百里溪山雪色同。
lǐ qǐ nà néng shuō shī xìng, sì zōng duān fù tàn tú qióng.
李棨那能說詩興,嗣宗端復嘆途窮。
“百里溪山雪色同”平仄韻腳
拼音:bǎi lǐ xī shān xuě sè tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“百里溪山雪色同”的相關詩句
“百里溪山雪色同”的關聯詩句
網友評論
* “百里溪山雪色同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百里溪山雪色同”出自鄧深的 《次韻答陳仲思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。