“驪珠相畀知君厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驪珠相畀知君厚”全詩
居然野性成孤鶴,聊爾塵編撲蠹魚。
才比劉墻猶自短,詩如陶粟了無儲。
驪珠相畀知君厚,燕石輕酬笑疏。
分類:
《次韻答克修》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《次韻答克修》是宋代詩人鄧深的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懶慢相成拙似初,
懶散和不努力使我變得愚笨,就像剛開始一樣。
親朋莫問近何如。
親友們不要問我最近過得如何。
居然野性成孤鶴,
竟然以放蕩不羈的態度成為了孤獨的鶴。
聊爾塵編撲蠹魚。
只能隨意地度過日子,像是捕捉飛蟲一樣。
才比劉墻猶自短,
才華不過劉墻還稍顯遜色。
詩如陶粟了無儲。
我的詩作像是陶器上的粟粒,沒有豐富的積累。
驪珠相畀知君厚,
送上美玉以表達對君子的崇敬。
燕石輕酬笑疏。
燕石指的是美玉,輕輕地作為回報,笑著表示淡漠。
這首詩詞描述了詩人鄧深的自謙和自嘲之情。他認為自己懶散拙笨,不如劉墻才華出眾,詩作也不如陶淵明那樣有深度。然而,他對友人克修的贊賞之情仍然表現出來,用美玉作為禮物,雖然簡單,卻是真心的回報。
這首詩詞在表達自我貶低的同時,也體現了友情的珍貴和真摯。詩人以自嘲的方式表達了自己的不足,但仍然通過送上美玉來表達對友人的敬意和感謝。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了情感和意境,展示了宋代詩人的文學風格和人情味。
“驪珠相畀知君厚”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá kè xiū
次韻答克修
lǎn màn xiāng chéng zhuō shì chū, qīn péng mò wèn jìn hé rú.
懶慢相成拙似初,親朋莫問近何如。
jū rán yě xìng chéng gū hè, liáo ěr chén biān pū dù yú.
居然野性成孤鶴,聊爾塵編撲蠹魚。
cái bǐ liú qiáng yóu zì duǎn, shī rú táo sù liǎo wú chǔ.
才比劉墻猶自短,詩如陶粟了無儲。
lí zhū xiāng bì zhī jūn hòu, yàn shí qīng chóu xiào shū.
驪珠相畀知君厚,燕石輕酬笑疏。
“驪珠相畀知君厚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。