“浪說添杯吹野水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪說添杯吹野水”出自宋代鄧深的《觀酒庫落成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:làng shuō tiān bēi chuī yě shuǐ,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“浪說添杯吹野水”全詩
《觀酒庫落成》
泥沙糟粕不堪傳,有酒知盈幾百船。
浪說添杯吹野水,何如真變錫山泉。
浪說添杯吹野水,何如真變錫山泉。
分類:
《觀酒庫落成》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《觀酒庫落成》是一首宋代詩詞,作者是鄧深。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
觀酒庫落成,
堆積的污泥和雜物已經無法再傳承,
只有真正的美酒才知道酒壇的容量有幾百艘船。
浪花說著添杯的故事,
但它與錫山的泉水相比,真是相形見絀。
詩意:
這首詩詞以觀察酒庫的落成為背景,通過對酒庫內部的情景描寫,表達了作者對于酒的純凈與真實的追求。詩中,污泥和雜物象征著虛假和糟粕,無法傳承的東西,而真正的美酒則象征著純凈和珍貴的品質。作者借鑒浪花添杯的故事,強調了虛假和真實之間的對比。最后,作者用錫山泉水的純凈來與浪花相對照,強調了真正的美酒的珍貴和無可替代性。
賞析:
《觀酒庫落成》通過對酒的象征意義的描繪,傳達了作者對于真實和純凈的追求。詩詞中通過對酒庫的描寫,展現了酒的寶貴和珍貴。污泥和雜物的比喻使得酒的純凈更加突出,而對比錫山泉水的形象,則更加突顯了真正的美酒的獨特價值。整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了作者對于真實和純凈的熱愛,以及對于虛假和糟粕的拒絕。通過這種對比和對美酒的贊美,詩詞傳達了一種追求真實和珍貴的價值觀,引發讀者對于真實與虛假、純凈與糟粕的深思。
“浪說添杯吹野水”全詩拼音讀音對照參考
guān jiǔ kù luò chéng
觀酒庫落成
ní shā zāo pò bù kān chuán, yǒu jiǔ zhī yíng jǐ bǎi chuán.
泥沙糟粕不堪傳,有酒知盈幾百船。
làng shuō tiān bēi chuī yě shuǐ, hé rú zhēn biàn xī shān quán.
浪說添杯吹野水,何如真變錫山泉。
“浪說添杯吹野水”平仄韻腳
拼音:làng shuō tiān bēi chuī yě shuǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浪說添杯吹野水”的相關詩句
“浪說添杯吹野水”的關聯詩句
網友評論
* “浪說添杯吹野水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浪說添杯吹野水”出自鄧深的 《觀酒庫落成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。