• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸去會乘風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸去會乘風”出自宋代鄧深的《接天閣為武將榮叔賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī qù huì chéng fēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歸去會乘風”全詩

    《接天閣為武將榮叔賦》
    山色渾連水,波光總映空。
    卷簾秋雨后,注目夕陽中。
    低下翩翩鷺。
    斜行點點鴻。
    去天應尺五,歸去會乘風

    分類:

    《接天閣為武將榮叔賦》鄧深 翻譯、賞析和詩意

    《接天閣為武將榮叔賦》是宋代鄧深所作的一首詩詞。在分析詩詞之前,我需要先了解一下詩詞的內容,以便對其進行恰當的翻譯和賞析。

    根據提供的信息,詩詞描繪了山水之間的景色和景觀,包括秋雨后的卷簾、夕陽下的倒影以及飛翔的鳥群。詩人表達了對自然景觀的觀察和感受,并通過描繪壯麗的景色和動態的場景,展示了自然界的美麗和壯麗。

    以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    山色渾連水,波光總映空。
    卷簾秋雨后,注目夕陽中。
    低下翩翩鷺,斜行點點鴻。
    去天應尺五,歸去會乘風。

    詩意:
    山巒和水面交融在一起,波光倒映在廣闊的天空中。
    卷簾的雨過后,注視夕陽的光芒。
    低垂的白鷺和斜行的雁點綴其中。
    遠離塵世,借助風的力量回歸天空。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展示了壯麗的山水景色和豐富的氣氛。山色和水面融為一體,波光倒映在廣闊的天空中,給人以開闊和宏偉的感覺。卷簾的秋雨過去后,夕陽的光芒成為人們的焦點,吸引著注目的目光。低垂的白鷺和斜行的雁在空中飛翔,點綴了整個景觀,增添了生動和活力。詩人通過描繪自然界的美景,表達了對大自然的贊美和向往,同時也體現了人與自然的和諧共存。

    詩詞中的最后兩句“去天應尺五,歸去會乘風”,表達了詩人追求超脫塵世的心愿。詩人希望能夠擺脫塵世的束縛,達到超越凡俗的境界。他期待能夠融入天空之中,自由地乘風而歸。這種追求自由與超越的意境,與整首詩詞描繪的自然景色相呼應,展現了詩人內心深處的情感和追求。

    總的來說,這首詩詞通過精練的語言和生動的描寫,表達了對自然景觀的熱愛和對超脫塵世的向往。同時,詩詞中蘊含著對自然美和宏偉壯麗的贊美,展現了宋代詩人鄧深對自然界的深刻感悟和對人與自然和諧共生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸去會乘風”全詩拼音讀音對照參考

    jiē tiān gé wèi wǔ jiàng róng shū fù
    接天閣為武將榮叔賦

    shān sè hún lián shuǐ, bō guāng zǒng yìng kōng.
    山色渾連水,波光總映空。
    juàn lián qiū yǔ hòu, zhù mù xī yáng zhōng.
    卷簾秋雨后,注目夕陽中。
    dī xià piān piān lù.
    低下翩翩鷺。
    xié xíng diǎn diǎn hóng.
    斜行點點鴻。
    qù tiān yìng chǐ wǔ, guī qù huì chéng fēng.
    去天應尺五,歸去會乘風。

    “歸去會乘風”平仄韻腳

    拼音:guī qù huì chéng fēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸去會乘風”的相關詩句

    “歸去會乘風”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸去會乘風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去會乘風”出自鄧深的 《接天閣為武將榮叔賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品