“白鹽赤甲鎖關頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鹽赤甲鎖關頭”全詩
四川形勝當前險,三峽波濤據上游。
鳥道極天云日近,靴城匝地市煙浮。
時平久矣無戎馬,回首當年老杜憂。
分類:
《柔遠樓》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《柔遠樓》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
柔遠樓高豁寸眸,
白鹽赤甲鎖關頭。
四川形勝當前險,
三峽波濤據上游。
譯文:柔遠樓高聳入云端,
白色鹽堿地紅甲兵嚴防門戶。
四川地勢奇險,山巒連綿,
長江三峽波浪洶涌,堪稱上游之冠。
詩意:詩詞以柔遠樓為背景,描繪了樓高聳入云端的壯麗景象。樓下的白色鹽堿地上,紅甲士兵嚴密守衛著。作者通過描繪四川地形的壯麗和長江三峽的波濤洶涌,表達了自然的雄偉和壯麗之美。
賞析:這首詩詞通過對柔遠樓及周邊景觀的描繪,展示了自然景觀的壯麗和雄偉。柔遠樓高聳入云,給人一種向上攀登的意象,與鹽堿地上的紅甲士兵形成鮮明對比,展現了人類與自然景觀的對峙和融合。四川地勢奇險,山巒連綿,而長江三峽的波浪洶涌,更增添了這幅景色的壯麗氣勢。詩人巧妙地運用描寫手法,將自然景觀與人文景觀相結合,使整首詩詞既呈現了壯麗的自然風光,又寄托了對歷史的回憶和對時局的思考。
此外,詩詞中提到了"回首當年老杜憂",暗示著作者對當時戰亂紛擾的時代感到憂慮和思考。這種對戰亂時期的反思,使詩詞更加富有深意,表達了作者對和平與穩定的向往。
總的來說,《柔遠樓》通過描繪自然景觀的壯麗與人文景觀的對峙,以及對歷史時局的思考,展現了鄧深獨特的詩意和情感表達能力,使人們在品讀中感受到了自然與人文的交匯之美。
“白鹽赤甲鎖關頭”全詩拼音讀音對照參考
róu yuǎn lóu
柔遠樓
róu yuǎn lóu gāo huō cùn móu, bái yán chì jiǎ suǒ guān tóu.
柔遠樓高豁寸眸,白鹽赤甲鎖關頭。
sì chuān xíng shèng dāng qián xiǎn, sān xiá bō tāo jù shàng yóu.
四川形勝當前險,三峽波濤據上游。
niǎo dào jí tiān yún rì jìn, xuē chéng zā dì shì yān fú.
鳥道極天云日近,靴城匝地市煙浮。
shí píng jiǔ yǐ wú róng mǎ, huí shǒu dāng nián lǎo dù yōu.
時平久矣無戎馬,回首當年老杜憂。
“白鹽赤甲鎖關頭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。