• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “那得許從容”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    那得許從容”出自宋代鄧深的《送仲敏東歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nà de xǔ cóng róng,詩句平仄:仄仄平平。

    “那得許從容”全詩

    《送仲敏東歸》
    別僅三千里,書才一載通。
    固應難邂逅,那得許從容
    今日君先去,何時我亦東。
    社中如借問,為道轉疏慵。

    分類:

    《送仲敏東歸》鄧深 翻譯、賞析和詩意

    《送仲敏東歸》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    別僅三千里,書才一載通。
    固應難邂逅,那得許從容。
    今日君先去,何時我亦東。
    社中如借問,為道轉疏慵。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與朋友仲敏分別的場景。詩人與仲敏相隔三千里,但書信往來只有一載(一年),便已能夠互通心意。詩人感嘆彼此的相聚相隔都是命運安排,很難輕易實現邂逅,更不容易心平氣和地面對分別。詩人希望今天朋友先行離去,而自己何時也能向東方啟程。在朋友離去之后,詩人可能會變得淡漠冷清,對社交和人情世故產生疏遠和厭倦。

    賞析:
    這首詩詞表達了離別的情感和對未來的期待。詩人通過簡潔的語言,描繪了離別的遺憾和對友情的思念。雖然距離遙遠,但通過書信的交流,詩人與朋友之間建立了深厚的情感紐帶。詩人感慨命運的無常,認識到邂逅的困難和從容的珍貴。詩人希望朋友能夠先行,而自己也期待著未來的東方之行。最后兩句表達了詩人對社交和世俗事物的疏離和厭倦,可能是因為與朋友的別離所引發的情感變化。整首詩情感真摯,表達了離別時的思念和期待,同時也反映了詩人對人生和社交的深層思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “那得許從容”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhòng mǐn dōng guī
    送仲敏東歸

    bié jǐn sān qiān lǐ, shū cái yī zài tōng.
    別僅三千里,書才一載通。
    gù yīng nán xiè hòu, nà de xǔ cóng róng.
    固應難邂逅,那得許從容。
    jīn rì jūn xiān qù, hé shí wǒ yì dōng.
    今日君先去,何時我亦東。
    shè zhōng rú jiè wèn, wèi dào zhuǎn shū yōng.
    社中如借問,為道轉疏慵。

    “那得許從容”平仄韻腳

    拼音:nà de xǔ cóng róng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “那得許從容”的相關詩句

    “那得許從容”的關聯詩句

    網友評論


    * “那得許從容”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那得許從容”出自鄧深的 《送仲敏東歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品