“補塹新移竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“補塹新移竹”出自宋代鄧深的《游仲文園池》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bǔ qiàn xīn yí zhú,詩句平仄:仄仄平平平。
“補塹新移竹”全詩
《游仲文園池》
曲岸呼舟疾,幽園躡屐徐。
軒窗數椽屋,雨露四時蔬。
補塹新移竹,穿池待種魚。
花間留客晚,數問酒何如。
軒窗數椽屋,雨露四時蔬。
補塹新移竹,穿池待種魚。
花間留客晚,數問酒何如。
分類:
《游仲文園池》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《游仲文園池》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曲岸呼舟疾,
幽園躡屐徐。
軒窗數椽屋,
雨露四時蔬。
補塹新移竹,
穿池待種魚。
花間留客晚,
數問酒何如。
詩意:
這首詩描繪了詩人游覽仲文園池的景色和情境。詩人呼喚著船只,在彎曲的岸邊迅速前行,腳步輕盈地穿過幽靜的園林。園中的房屋有許多窗戶和屋梁,種植著隨著雨露生長的四季蔬菜。詩人還修補了溝渠,移植了新竹,準備在池塘里養魚。在花叢之間,詩人邀請客人留下來,一起度過夜晚,不斷詢問酒的品味如何。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了仲文園池的景色和特點,通過細膩的描寫展現了詩人對自然環境的敏感和對生活的愉悅。詩人游覽園池時的舟行、踏步以及園中的建筑、植物和花鳥,都構成了一幅幅清新的畫面。詩人將園中的景物與情感巧妙地結合在一起,傳遞出對自然美和寧靜生活的向往。詩中的邀請和詢問更顯得親切和友好,表達了詩人歡迎客人的心情,同時也是對美好時光和美味佳釀的期盼。整首詩在簡約中蘊含著深情,透露出對自然與人文的熱愛,讓人感受到詩人心靈的寧靜和愉悅。
“補塹新移竹”全詩拼音讀音對照參考
yóu zhòng wén yuán chí
游仲文園池
qū àn hū zhōu jí, yōu yuán niè jī xú.
曲岸呼舟疾,幽園躡屐徐。
xuān chuāng shù chuán wū, yǔ lù sì shí shū.
軒窗數椽屋,雨露四時蔬。
bǔ qiàn xīn yí zhú, chuān chí dài zhǒng yú.
補塹新移竹,穿池待種魚。
huā jiān liú kè wǎn, shù wèn jiǔ hé rú.
花間留客晚,數問酒何如。
“補塹新移竹”平仄韻腳
拼音:bǔ qiàn xīn yí zhú
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“補塹新移竹”的相關詩句
“補塹新移竹”的關聯詩句
網友評論
* “補塹新移竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“補塹新移竹”出自鄧深的 《游仲文園池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。