“常進陪內集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常進陪內集”全詩
常進陪內集,排日醉芳樽。
歲月驚殊谷,關山隔故園。
談邊應記我,頻嚏怪黃昏。
分類:
《懷清曠兄弟》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《懷清曠兄弟》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懷清曠兄弟
殘臘迎除夕,新春接上元。
常進陪內集,排日醉芳樽。
歲月驚殊谷,關山隔故園。
談邊應記我,頻嚏怪黃昏。
譯文:
在年關將至時迎接除夕,新春又迎接上元。
常常參加內部聚會,日子過得醉心芳醇。
歲月的流逝使人驚嘆,山河將故園隔絕。
在談論邊疆事務時應該記得我,頻繁的噴嚏似乎在怪異的黃昏。
詩意:
這首詩通過描繪歲月更迭和距離分隔的情景,表達了詩人對遠離家鄉的兄弟的思念之情。詩詞以殘臘迎接除夕和新春接上元的場景開篇,展示了時間的流轉和新舊交替的循環,象征著人生的變遷和歲月的流逝。詩人常常參加內部聚會,享受著醉心芳醇的日子,但他心中仍然懷念著遠離的故園和與兄弟的交往。山河的隔絕和歲月的流逝讓他感到驚嘆,但他希望兄弟們在談論邊疆事務時能夠想起他,這是對親情和友情的深深思念之情的表達。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而準確的描寫,展現了詩人內心的情感和對家鄉和兄弟的思念之情。詩人巧妙地運用了時間和空間的對比,通過殘臘迎接除夕和新春接上元的對照,表達了歲月更迭的無情和人生的短暫。在享受醉心芳醇的日子中,詩人仍然心系故園和兄弟,對于離別和距離的痛感表露無疑。最后兩句“談邊應記我,頻嚏怪黃昏”,通過詩人對兄弟在談論邊疆事務時記得自己的期望和頻繁的噴嚏的描寫,展示了詩人對兄弟之間深厚的情誼和對彼此關心的渴望。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對時間、空間和情感的巧妙融合,傳達了詩人對家鄉和親人的思念之情,引發讀者對故鄉、親情和友情的共鳴。
“常進陪內集”全詩拼音讀音對照參考
huái qīng kuàng xiōng dì
懷清曠兄弟
cán là yíng chú xī, xīn chūn jiē shàng yuán.
殘臘迎除夕,新春接上元。
cháng jìn péi nèi jí, pái rì zuì fāng zūn.
常進陪內集,排日醉芳樽。
suì yuè jīng shū gǔ, guān shān gé gù yuán.
歲月驚殊谷,關山隔故園。
tán biān yīng jì wǒ, pín tì guài huáng hūn.
談邊應記我,頻嚏怪黃昏。
“常進陪內集”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。