“行廚飫食武昌魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行廚飫食武昌魚”全詩
鼓枻厭騎沙苑馬,行廚飫食武昌魚。
緩歌玉樹翻新曲,趣入金鑾續舊書。
官達故人稀會面,君來相見肯如初。
分類:
《送王敦素》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《送王敦素》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
龍蟠山色引衡廬,
霜落江清影碧虛。
鼓枻厭騎沙苑馬,
行廚飫食武昌魚。
緩歌玉樹翻新曲,
趣入金鑾續舊書。
官達故人稀會面,
君來相見肯如初。
【中文譯文】
龍蟠山的景色引領著衡廬,
霜落時江水清澈,倒映出碧藍的虛影。
敲擊鼓枻,討厭騎乘沙苑的馬,
前往行廚享用武昌的美味魚。
悠揚的歌聲將玉樹翻動成新的曲調,
趣味地進入金鑾宮廷延續古老的書卷。
官職升至高位后,與故友相見的機會漸漸稀少,
但你來相見時,是否仍能保持最初的心境呢?
【詩意和賞析】
這首詩詞描述了詩人鄧深送別好友王敦素的情景。詩人通過描繪景物和表達內心情感,展現了友情和歲月變遷的主題。
詩的開篇,以龍蟠山的壯麗景色引領著衡廬,表達了離別時詩人的遺憾和不舍之情。接著,詩人以霜落江清和影碧虛的意象,描繪了離別時的淡然和無奈。
鼓枻厭騎沙苑馬、行廚飫食武昌魚,是描寫詩人在分別之際,前往武昌享受美食的心情。這里的武昌魚可以視為友情的象征,而行廚飫食則表達了詩人對友誼的珍視和留戀。
接下來,詩人用緩歌玉樹翻新曲來形容離別時的心境。這里的玉樹可以代表友情,詩人希望能以新的曲調繼續傳承友誼。趣入金鑾續舊書,詩人希望通過與友人的相聚,能夠續寫舊時的篇章,延續友誼的美好。
最后兩句表達了詩人對友人的期望和希冀。官達故人稀會面,詩人意指自己的身份地位提升后,與故友相見的機會愈加稀少。君來相見肯如初,詩人期望友人來見面時能夠保持最初的心情,不受外界因素的影響,依然保持真摯友誼。
整首詩以離別為主題,通過描繪景物和表達內心情感,展示了友情的珍貴和歲月變遷的無奈。同時,詩中融入了對美食和宴會的描寫,使詩意更加豐富,呈現出一種真實而溫暖的離別情感。
“行廚飫食武昌魚”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng dūn sù
送王敦素
lóng pán shān sè yǐn héng lú, shuāng luò jiāng qīng yǐng bì xū.
龍蟠山色引衡廬,霜落江清影碧虛。
gǔ yì yàn qí shā yuàn mǎ, xíng chú yù shí wǔ chāng yú.
鼓枻厭騎沙苑馬,行廚飫食武昌魚。
huǎn gē yù shù fān xīn qǔ, qù rù jīn luán xù jiù shū.
緩歌玉樹翻新曲,趣入金鑾續舊書。
guān dá gù rén xī huì miàn, jūn lái xiāng jiàn kěn rú chū.
官達故人稀會面,君來相見肯如初。
“行廚飫食武昌魚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。