“一窗燈火鳴蛩夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一窗燈火鳴蛩夜”全詩
一窗燈火鳴蛩夜,千里湖山落雁秋。
只恐有詩成筆下,自馀無事到心頭。
何妨信手翻書卷,不限更深困即休。
分類:
《夜興》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《夜興》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個官舍的夜晚景象,表達了詩人在寧靜中沉思創作的心境。
詩詞的中文譯文:
官舍像僧舍一樣幽靜,
爐香靜靜地坐著,心情悠悠。
窗外燈火閃爍,夜晚蟬鳴,
湖山千里間,雁兒南飛,秋意濃厚。
只擔心寫下的詩還未達到境界,
除此之外,無事牽擾心頭。
何妨信手翻閱書卷,
不再深陷困境中,隨時可以休息。
詩意和賞析:
《夜興》通過對官舍夜晚景象的描繪,表達了詩人鄧深在寧靜的環境中沉思創作的心情。詩中的官舍靜謐如僧舍,爐香靜靜升起,使詩人的心境變得悠然自得。夜晚的窗外,燈火閃爍,夜蟬鳴叫,湖山的景色和南飛的雁兒都在秋天的氣息中顯得格外深遠。
詩人表達了對自己詩作的擔心,懷疑自己寫下的詩是否能夠達到自己的要求。除此之外,詩人內心沒有其他的牽掛和煩惱,只有創作的心思。他認為讀書是一種無拘無束的享受,可以隨意翻閱書卷,不再深陷于困境中,隨時可以休息。
整首詩詞以官舍為背景,通過對自然景物的描繪和詩人內心的感受,展現了詩人在寧靜中的創作心境和對自身詩作的追求。它給人以一種寧靜、閑適的感覺,同時也表達了詩人對自由創作的向往和對自我要求的思考。
“一窗燈火鳴蛩夜”全詩拼音讀音對照參考
yè xìng
夜興
guān shě hún rú sēng shè yōu, lú xiāng jìng zuò xìng yōu yōu.
官舍渾如僧舍幽,爐香靜坐興悠悠。
yī chuāng dēng huǒ míng qióng yè, qiān lǐ hú shān luò yàn qiū.
一窗燈火鳴蛩夜,千里湖山落雁秋。
zhǐ kǒng yǒu shī chéng bǐ xià, zì yú wú shì dào xīn tóu.
只恐有詩成筆下,自馀無事到心頭。
hé fáng xìn shǒu fān shū juàn, bù xiàn gēng shēn kùn jí xiū.
何妨信手翻書卷,不限更深困即休。
“一窗燈火鳴蛩夜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。