“截筩存老節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“截筩存老節”全詩
截筩存老節,折樹凍疏枝。
靜牖初安睡,清泉滿注時。
暗香披拂外,細細覺風味。
分類:
《竹筩養梅置窗間》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《竹筩養梅置窗間》是宋代詩人鄧深所作的一首詩詞。這首詩描繪了竹筩養梅的景象,表達了竹與梅相互依存、相互襯托的情感。
詩詞的中文譯文:
竹筩養梅置窗間,
梅非竹不宜。
截筩存老節,
折樹凍疏枝。
靜牖初安睡,
清泉滿注時。
暗香披拂外,
細細覺風味。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅竹筩中養梅的景象,竹筩與梅花相互依存,相互烘托,形成一幅靜謐而美麗的畫面。詩人通過對竹與梅的描繪,表達了他對自然界中各種事物相互關聯和相互依存的理解。
首先,詩中提到“梅非竹不宜”,意味著梅花需要竹子的陪伴,而竹子也需要梅花的襯托,二者相得益彰。這種相互依存的關系寓意了人與人之間的和諧共處,以及自然界中各種事物相互關聯的道理。
其次,詩中描述了竹筩被截取來用作養梅的容器,這樣做是為了保留竹的老節,展現出歲月的沉淀和梅花的堅韌。折斷的樹枝在冰冷的季節中稀疏而寒涼,這種景象使人感受到歲月的變遷和生命的堅強。
接著,詩人描繪了靜謐的窗口,窗戶外面是靜靜流淌的清泉,清泉注入竹筩中,為梅花提供了滋養。這一描寫營造出一種寧靜、安詳的氛圍,使人感受到自然的美妙和生命的活力。
最后,詩中提到梅花散發出暗香,輕輕飄散出來,給人以細膩的感受。這暗香的飄逸象征著梅花的高潔和獨立,也表達了詩人對梅花的贊美之情。
總的來說,這首詩詞通過對竹與梅的描繪,表達了詩人對自然界中事物相互依存和相互關聯的理解,以及對梅花高潔、堅韌的贊美之情。同時,通過對窗間景象的描繪,營造出寧靜、安詳的氛圍,使人感受到自然的美妙和生命的活力。
“截筩存老節”全詩拼音讀音對照參考
zhú tóng yǎng méi zhì chuāng jiān
竹筩養梅置窗間
zhú yǔ méi wèi yǒu, méi fēi zhú bù yí.
竹與梅為友,梅非竹不宜。
jié tóng cún lǎo jié, zhé shù dòng shū zhī.
截筩存老節,折樹凍疏枝。
jìng yǒu chū ān shuì, qīng quán mǎn zhù shí.
靜牖初安睡,清泉滿注時。
àn xiāng pī fú wài, xì xì jué fēng wèi.
暗香披拂外,細細覺風味。
“截筩存老節”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。