“縱步來尋興里山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱步來尋興里山”全詩
殘雪點衣消酒醉,晚風吹鬢帶詩還。
妙年羨子歡悰足,走宦愁予樂事慳。
安得相從塵綱外,快將如意碎青珊。
分類:
《次趙貴方九里松獨行韻》杜范 翻譯、賞析和詩意
《次趙貴方九里松獨行韻》是宋代詩人杜范創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
道機已熟絕防閑,
縱步來尋興里山。
殘雪點衣消酒醉,
晚風吹鬢帶詩還。
妙年羨子歡悰足,
走宦愁予樂事慳。
安得相從塵綱外,
快將如意碎青珊。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個獨自行走的詩人在山間的景象和內心的情感。詩人表達了對自然的熱愛和對行走的愉悅,同時也表達了對身世和境遇的思考。
詩的開頭寫道:“道機已熟絕防閑”,道機指的是行走的技巧,熟練的行走使詩人能夠擺脫瑣碎的雜念。接著,“縱步來尋興里山”,詩人自由自在地邁著步伐,尋找著那個充滿樂趣的山。
后面幾句描述了詩人在山中行走時的情景。他的衣袂上沾滿了殘雪,這或許是他沿途所經歷的寒冷。但這種寒冷并沒有影響到他的心情,反而使他感到酒醉般的愉悅。晚風吹拂著他的胡須,帶著他的詩意飄蕩回來。
詩的后半部分表達了一種對年少時充滿憧憬的羨慕之情。詩人羨慕那些年輕人,他們擁有自由自在的身姿和快樂的心態。相比之下,詩人自己作為一個行走的官員,內心充滿了憂愁,對事物的歡樂也變得更加吝嗇。
最后兩句“安得相從塵綱外,快將如意碎青珊”,表達了詩人的渴望,希望能夠擺脫塵世的瑣碎和束縛,追求內心真正的自由與滿足。
這首詩詞以行走的景象為線索,通過自然景觀和詩人的內心感受,傳達了對自由、快樂和追求的思考。通過對自然和人生的描繪,詩人反思了官場生涯帶來的壓力和束縛,表達了對自由、歡樂和追求的向往。整首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對純粹、自由、快樂生活的渴望。
“縱步來尋興里山”全詩拼音讀音對照參考
cì zhào guì fāng jiǔ lǐ sōng dú xíng yùn
次趙貴方九里松獨行韻
dào jī yǐ shú jué fáng xián, zòng bù lái xún xìng lǐ shān.
道機已熟絕防閑,縱步來尋興里山。
cán xuě diǎn yī xiāo jiǔ zuì, wǎn fēng chuī bìn dài shī hái.
殘雪點衣消酒醉,晚風吹鬢帶詩還。
miào nián xiàn zi huān cóng zú, zǒu huàn chóu yǔ lè shì qiān.
妙年羨子歡悰足,走宦愁予樂事慳。
ān dé xiāng cóng chén gāng wài, kuài jiāng rú yì suì qīng shān.
安得相從塵綱外,快將如意碎青珊。
“縱步來尋興里山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。