“昨者憂不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨者憂不足”全詩
垂垂匝曉夕,滟滟平澮渠。
苗事方用壯,過潦非所虞。
但慮盈與虧,理或相乘除。
它日儻望霓,神貺俱墮虛。
造物原有終,屯膏時其輸。
自此大有年,大書不一書。
飽飯樂田社,一官徒區區。
分類:
《己卯夏憂雨偶作》杜范 翻譯、賞析和詩意
《己卯夏憂雨偶作》是宋代杜范創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對于人生境遇的思考和憂慮。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
昨天的憂慮還不足以消除,今天的煩惱卻又過多。
日復一日,從清晨到深夜,水面上波光粼粼的平澮渠。
農田里的莊稼茁壯成長,沒有過多擔憂的洪水泛濫。
只是擔心得失相互糾纏,道理或許相乘相除。
未來或許期待彩虹的出現,但神賜的恩惠可能會落空。
造物主安排的事物終將有個結束,蓄積的財富也有時候會損失。
從此之后,歲月流轉,大書中并非只有一本。
吃飽了飯,快樂地參與農村社會,只是一個平凡的官員而已。
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對于人生的憂慮和感慨。作者通過描繪自然景物和人生境遇來抒發自己的情感和思考。詩中的滟滟平澮渠、苗事方用壯等描寫了自然景物的變化和農田的繁榮,與此形成對比的是作者對于得失和命運的思索。詩詞以平實的語言表達了人生的無常和不確定性,展示了作者對于命運的憂慮和對于現實生活的感悟。整首詩詞情緒平和,語言簡練,反映了宋代詩人杜范的獨特風格和對人生的深刻思考。
“昨者憂不足”全詩拼音讀音對照參考
jǐ mǎo xià yōu yǔ ǒu zuò
己卯夏憂雨偶作
zuó zhě yōu bù zú, jīn zhě yàn yǒu yú.
昨者憂不足,今者厭有余。
chuí chuí zā xiǎo xī, yàn yàn píng huì qú.
垂垂匝曉夕,滟滟平澮渠。
miáo shì fāng yòng zhuàng, guò lǎo fēi suǒ yú.
苗事方用壯,過潦非所虞。
dàn lǜ yíng yǔ kuī, lǐ huò xiāng chéng chú.
但慮盈與虧,理或相乘除。
tā rì tǎng wàng ní, shén kuàng jù duò xū.
它日儻望霓,神貺俱墮虛。
zào wù yuán yǒu zhōng, tún gāo shí qí shū.
造物原有終,屯膏時其輸。
zì cǐ dà yǒu nián, dà shū bù yī shū.
自此大有年,大書不一書。
bǎo fàn lè tián shè, yī guān tú qū qū.
飽飯樂田社,一官徒區區。
“昨者憂不足”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。