“一門團義聚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一門團義聚”全詩
一門團義聚,千里擇名師。
重卦終須卜,留耕已可菑。
賢書初入貢,玉樹影參差。
分類:
《挽周迪功二首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《挽周迪功二首》是宋代杜范創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
書種開風氣,
儒聲動海涯。
一門團義聚,
千里擇名師。
這首詩描述了書籍的重要性和儒家學說在海內外傳播的影響力。詩人認為書籍的種植開啟了一種文化風氣,而儒家思想的聲音傳遍了大海之畔。這一門學派的人們團結一心,聚集在一起,而且不遠千里地選擇名師來傳授知識。
詩意:這首詩表達了詩人對書籍和教育的重視。書籍的傳播開啟了一種文化的風氣,而儒家學說的聲音傳遍了海內外。詩人贊賞那些遠道而來的名師,他們傳播著儒家的思想和價值觀,對于塑造人們的品德和教育他們起到了重要的作用。
第二首:
重卦終須卜,
留耕已可菑。
賢書初入貢,
玉樹影參差。
這首詩表達了對周迪功的追思和惋惜之情。詩人表示,盡管周迪功已經過世,但他留下的卦辭仍然有著重要的指導意義。詩人將周迪功比喻為留下的農耕田地,雖然他已經離世,但他的遺產仍然可以被繼續耕種。賢才之書初次進入貢院,就像參差不齊的玉樹一樣,閃爍著各自的光芒。
詩意:這首詩表達了對周迪功的敬意和懷念之情。詩人認為周迪功的卦辭仍然有著重要的價值,可以指導后人。他將周迪功比喻為農田,提醒人們要繼續耕耘他的遺產。同時,詩人也表達了對新一代貢生的祝福,他們有著各自的才華和潛力,像參差不齊的玉樹一樣,閃爍著各自的光芒。
賞析:這兩首詩通過對書籍、儒家思想和名師的贊美,以及對周迪功的追思,表達了對文化傳承和教育的重視。詩人認識到書籍和知識的重要性,將其比喻為播種風氣的種子,并強調了名師的作用。詩人對周迪功的敬意和懷念,體現了對前輩的尊重和對傳統文化的珍視。整體上,這兩首詩以簡潔明快的語言,表達了對文化傳承和教育發展的思考和期望。
“一門團義聚”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhōu dí gōng èr shǒu
挽周迪功二首
shū zhǒng kāi fēng qì, rú shēng dòng hǎi yá.
書種開風氣,儒聲動海涯。
yī mén tuán yì jù, qiān lǐ zé míng shī.
一門團義聚,千里擇名師。
zhòng guà zhōng xū bo, liú gēng yǐ kě zāi.
重卦終須卜,留耕已可菑。
xián shū chū rù gòng, yù shù yǐng cēn cī.
賢書初入貢,玉樹影參差。
“一門團義聚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。