“荒草露寒飛蝶盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒草露寒飛蝶盡”全詩
百骸假合寧長健,萬慮叢生未肯降。
荒草露寒飛蝶盡,暮山煙帶白鷗雙。
倚欄獨立渾無語,時把殘篇對小窗。
分類:
《新秋二首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《新秋二首》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
一葉階前落淺黃,已知秋色渡長江。
在臺階前,一片淺黃的葉子飄落,我們已經察覺到了秋天的色彩已經渡過了長江,即秋天已經來到了這里。
百骸假合寧長健,萬慮叢生未肯降。
盡管人的身體假裝健壯,但是內心卻有千萬個憂慮依然紛至沓來,不肯平息。
荒草露寒飛蝶盡,暮山煙帶白鷗雙。
荒蕪的草地上露水涼寒,蝴蝶已經凋零殆盡。夕陽下的山脈上彌漫著煙霧,白鷗成雙成對地飛翔。
倚欄獨立渾無語,時把殘篇對小窗。
我倚在欄桿上獨自站立,心中一片空白,無話可說。時常將殘篇的詩文對著小窗寄情。
這首詩詞《新秋二首》通過描繪秋天的景象,表達了詩人對于歲月流轉、人生短暫的思考和感慨。詩中的秋葉落下、草地凋零和蝴蝶消散,都象征著時光的流逝和生命的脆弱。詩人在孤獨中倚欄獨立,對于人生的無常和世事的無奈感到無語。他把殘篇對著小窗,表達了對文學的執著和對詩詞創作的寄托。
這首詩詞通過簡潔而深刻的意象描寫,表達出了對時光流轉和生命短暫的思考。它給人以靜謐、深沉的感受,讓人不禁對人生的無常和世事的變遷產生共鳴。同時,詩詞中運用了秋天的景象與人生的哲理相結合,展現了杜范獨特的藝術魅力。
“荒草露寒飛蝶盡”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū èr shǒu
新秋二首
yī yè jiē qián luò qiǎn huáng, yǐ zhī qiū sè dù cháng jiāng.
一葉階前落淺黃,已知秋色渡長江。
bǎi hái jiǎ hé níng zhǎng jiàn, wàn lǜ cóng shēng wèi kěn jiàng.
百骸假合寧長健,萬慮叢生未肯降。
huāng cǎo lù hán fēi dié jǐn, mù shān yān dài bái ōu shuāng.
荒草露寒飛蝶盡,暮山煙帶白鷗雙。
yǐ lán dú lì hún wú yǔ, shí bǎ cán piān duì xiǎo chuāng.
倚欄獨立渾無語,時把殘篇對小窗。
“荒草露寒飛蝶盡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。