“惟憂間易生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟憂間易生”全詩
文書只自了,意氣若為傾。
幸已符金斷,終然為玉成。
官僚有如此,共保歲寒盟。
分類:
《別宛陵同官》杜范 翻譯、賞析和詩意
《別宛陵同官》是宋代詩人杜范所作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
游宦見交情,惟憂間易生。
文書只自了,意氣若為傾。
幸已符金斷,終然為玉成。
官僚有如此,共保歲寒盟。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與宛陵同官分別的場景。詩人感嘆游宦生涯中結交的友情,卻常常因分別而產生憂慮。他表示自己只能通過書信來表達內心的感受,但即使如此,他的真情實意也如傾瀉一般。幸運的是,他們的友誼經受住了時間的考驗,最終變得堅固而寶貴。詩人以此來表達官僚間的情誼,并寄托了對于共同度過艱難歲月的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友情和官僚生涯的思考和感慨。首句以游宦見交情為開端,表達了詩人在官場中結交朋友的體驗。詩人提到憂慮易生,暗示了在官場中人際關系的復雜和不穩定性。接下來的兩句,詩人表示自己只能通過書信來表達內心的情感,但即使如此,他的真情實意仍然溢于言表。這種真摯的情感使得他們的友誼得以保持并變得更加堅固。最后兩句表達了詩人對于官僚之間相互扶持、共同度過艱難歲月的珍視和祝愿。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言,表達了詩人對友情和官僚生涯的思考與感慨。它呈現了人際關系的復雜性和脆弱性,并表達了對于真摯友誼的珍視和對于共同度過困難時刻的愿望。
“惟憂間易生”全詩拼音讀音對照參考
bié wǎn líng tóng guān
別宛陵同官
yóu huàn jiàn jiāo qíng, wéi yōu jiān yì shēng.
游宦見交情,惟憂間易生。
wén shū zhǐ zì le, yì qì ruò wéi qīng.
文書只自了,意氣若為傾。
xìng yǐ fú jīn duàn, zhōng rán wèi yù chéng.
幸已符金斷,終然為玉成。
guān liáo yǒu rú cǐ, gòng bǎo suì hán méng.
官僚有如此,共保歲寒盟。
“惟憂間易生”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。