“不用甕中留蜥蜴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用甕中留蜥蜴”全詩
不用甕中留蜥蜴,已聞野外舞商羊。
滂沱施澤盈千澮,{禾罷}稏收功可萬箱。
令尹愛民天所相,三年境內樂穰穰。
分類:
《大雨喜成小詩吾百里》杜范 翻譯、賞析和詩意
《大雨喜成小詩吾百里》是宋代詩人杜范創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
大雨喜成小詩吾百里,
望見滿天云翳重重。
雷聲不絕,閃電縱橫。
不用擔憂蜥蜴被困于甕中,
已經聽到了野外舞蹈的商羊。
滂沱的雨水滋潤著千河萬壑,
稻禾豐收,收獲豐盈如萬箱。
令尹熱愛百姓,得到了天命的扶持,
三年來國內充滿了歡樂和豐裕。
詩意和賞析:
這首詩以大雨為背景,表達了作者對自然景象的觀察和感受。詩中描繪了連綿不斷的雷雨,濃重的云層遮蔽了天空。雷聲隆隆,閃電在天空中交織縱橫,形成一幅壯麗的景象。
作者用一句"不用甕中留蜥蜴,已聞野外舞商羊"表達了對自然界萬物活動的關注。他認為即使是在大雨之中,野外的生命仍然充滿活力,商羊仍然在舞動。這表達了作者對大自然生命力的敬畏和對生活的樂觀態度。
接著,詩中描繪了傾盆大雨對土地的滋潤,使得千河萬壑都充滿了水,為農作物的生長提供了豐沛的源泉。禾稻豐收,農民們的勞動成果豐盈如萬箱。這反映了宋代社會的繁榮和農業生產的豐收,同時也展現了作者對農民勞動的贊美和對社會安寧的祝愿。
最后,詩中提到了令尹(指官員)對百姓的關愛,以及他受到上天的扶持,使得國內三年來充滿了歡樂和豐裕的景象。這表達了作者對善治政府和人民幸福生活的向往,以及對和平安定時期的祝福。
總的來說,杜范的《大雨喜成小詩吾百里》以自然景觀為背景,通過描繪大雨的威力和對自然界的觀察,表達了對大自然生命力的敬畏、對農業豐收的贊美以及對社會安寧的向往。這首詩詞展現了作者積極樂觀的態度和對美好生活的追求。
“不用甕中留蜥蜴”全詩拼音讀音對照參考
dà yǔ xǐ chéng xiǎo shī wú bǎi lǐ
大雨喜成小詩吾百里
yóng yóng wàn mù wàng qióng cāng, lián rì léi chē zǒu ā xiāng.
颙颙萬目望穹蒼,連日雷車走阿香。
bù yòng wèng zhōng liú xī yì, yǐ wén yě wài wǔ shāng yáng.
不用甕中留蜥蜴,已聞野外舞商羊。
pāng tuó shī zé yíng qiān huì, hé bà yà shōu gōng kě wàn xiāng.
滂沱施澤盈千澮,{禾罷}稏收功可萬箱。
lìng yǐn ài mín tiān suǒ xiāng, sān nián jìng nèi lè rǎng rǎng.
令尹愛民天所相,三年境內樂穰穰。
“不用甕中留蜥蜴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。