“心外非吾有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心外非吾有”全詩
道原無欠剩,物與共流行。
繩甕誰言辱,旗常未足榮。
反躬深體認,莫浪付詩情。
分類:
《賦夏肯父所性堂》杜范 翻譯、賞析和詩意
《賦夏肯父所性堂》是宋代詩人杜范的作品。這首詩詞通過抒發作者的情感和思考,描繪出一種內心的真實與自省。
譯文:
心靈之外無我所擁有,時間的限制使我感到慚愧。道義原本無所欠缺,一切事物共同流轉。為何有人貶損繩甕的價值,卻一直追求榮耀的旗幟。我反思自己的身份,真切地體會著這一點,不要輕率地將情感付諸文字之中。
詩意與賞析:
《賦夏肯父所性堂》表達了詩人對自我存在和社會現實的思考。詩中的“心外非吾有,區間忝爾生”表明詩人對個體存在的謙卑和自省,感嘆個人的生命和價值相對于宇宙和時間的渺小。詩人認為道義并不欠缺,一切事物都在共同流轉中,強調了宇宙間的相互依存和共生關系。
詩中提到了“繩甕”和“旗”,這兩個意象具有象征意義。繩甕是古代用來盛裝五谷的容器,代表著樸素、實用和平凡。詩人質問為何有人貶損繩甕的價值,這可以理解為對于社會中對于樸素事物的輕視和貶低的批判。而“旗”則代表著權力、榮耀和虛浮的追求。詩人認為人們追求榮耀的旗幟常常不足以滿足內心的真實需求。
最后,詩人呼吁反躬自省,認真體認內心的真實感受,不要輕率地將情感表達付諸文字之中。這可以被視為對于詩人自身創作態度的反思,以及對于讀者閱讀詩詞的思考提醒。詩詞通過抒發內心的真實情感和深度思考,向人們傳遞出一種自省與清醒的詩意。
“心外非吾有”全詩拼音讀音對照參考
fù xià kěn fù suǒ xìng táng
賦夏肯父所性堂
xīn wài fēi wú yǒu, qū jiān tiǎn ěr shēng.
心外非吾有,區間忝爾生。
dào yuán wú qiàn shèng, wù yǔ gòng liú xíng.
道原無欠剩,物與共流行。
shéng wèng shuí yán rǔ, qí cháng wèi zú róng.
繩甕誰言辱,旗常未足榮。
fǎn gōng shēn tǐ rèn, mò làng fù shī qíng.
反躬深體認,莫浪付詩情。
“心外非吾有”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。