• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直存吾道曾何病”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直存吾道曾何病”出自宋代杜范的《又送湯國正五十六字》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhí cún wú dào céng hé bìng,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “直存吾道曾何病”全詩

    《又送湯國正五十六字》
    一尊濁酒送君行,慘澹江云似我情。
    已是園林堆落葉,更添風雨掃殘英。
    直存吾道曾何病,公在人心為不平。
    我久念歸歸未得,羨君趲得去帆輕。

    分類:

    《又送湯國正五十六字》杜范 翻譯、賞析和詩意

    《又送湯國正五十六字》是宋代杜范所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    又一次送湯國正遠行,
    蒼涼的江云仿佛表達了我的情感。
    園林已經落滿了落葉,
    風雨更是掃蕩殘存的花瓣。
    我一直堅守我的信念,曾遭受過什么痛苦?
    公眾的心中并不平等對待。
    我長時期地思念著回歸,但一直未能實現,
    羨慕你能迅速離去,輕快地航行。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人杜范面對離別的情感和對自身遭遇的思考。詩中通過描繪詩人送別湯國正的場景,展現了離別時的蒼涼和傷感。詩人將自己的情感與江云的凄涼相比較,暗示了他內心的憂傷與無奈。園林中堆滿了落葉,風雨掃過,更加凸顯了離別后的凄涼景象,也象征著生活中的變遷和無常。詩人對自己的信念和追求堅守不懈,但卻未能獲得歸宿,這使他感到惆悵和無奈。詩人對公眾對待他的不公平心懷不滿,認為自己的價值和貢獻未能得到應有的認可與肯定。最后兩句表達了詩人對湯國正能夠輕松啟程的羨慕之情,以及對自身未能實現歸歸之愿的遺憾。整首詩詞通過對離別、苦難和追求的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生境遇的思考,展現了對現實的反思和對理想歸宿的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直存吾道曾何病”全詩拼音讀音對照參考

    yòu sòng tāng guó zhèng wǔ shí liù zì
    又送湯國正五十六字

    yī zūn zhuó jiǔ sòng jūn xíng, cǎn dàn jiāng yún shì wǒ qíng.
    一尊濁酒送君行,慘澹江云似我情。
    yǐ shì yuán lín duī luò yè, gèng tiān fēng yǔ sǎo cán yīng.
    已是園林堆落葉,更添風雨掃殘英。
    zhí cún wú dào céng hé bìng, gōng zài rén xīn wèi bù píng.
    直存吾道曾何病,公在人心為不平。
    wǒ jiǔ niàn guī guī wèi dé, xiàn jūn zǎn dé qù fān qīng.
    我久念歸歸未得,羨君趲得去帆輕。

    “直存吾道曾何病”平仄韻腳

    拼音:zhí cún wú dào céng hé bìng
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直存吾道曾何病”的相關詩句

    “直存吾道曾何病”的關聯詩句

    網友評論


    * “直存吾道曾何病”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直存吾道曾何病”出自杜范的 《又送湯國正五十六字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品