“巇嶇來北固”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巇嶇來北固”全詩
未覺人間役,欣同物外心。
燈花殘也半,桂子落秋深。
細聽朱弦曲,寥寥大雅音。
分類:
《次鄭府判金字韻》杜范 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次鄭府判金字韻》
作者:杜范(宋代)
巇嶇來北固,
邂逅識南金。
未覺人間役,
欣同物外心。
燈花殘也半,
桂子落秋深。
細聽朱弦曲,
寥寥大雅音。
【中文譯文】
道路崎嶇來到北固,
偶然相遇認識南金。
未感到人間的繁忙勞累,
欣喜地與自然融為一體。
燈花已殘,只剩一半,
桂子落下,秋天深沉。
細細聆聽朱弦的曲調,
寥寥幾聲傳來雅致的音韻。
【詩意和賞析】
這首詩表達了詩人杜范在北固之地的心境和感受。北固是指北方的山嶺,象征著艱險和險阻。詩人在這艱險的旅途中邂逅了一位名叫南金的人,他們心靈相通,有一種超越塵世的境界。詩人感嘆在這次相遇中并沒有感到塵世的繁忙與勞累,反而欣喜地與自然和諧相融。
詩中描繪了一幅秋天的景色,燈花已經殘破,只剩下一半,桂子也落了下來,秋天的深沉氛圍逐漸濃厚。這些景象與詩人的心境相呼應,突出了他內心的深沉和超脫,與自然的共鳴。
最后兩句表達了詩人對音樂的喜愛和對雅致音韻的欣賞。他細細聆聽著朱弦的曲調,寥寥幾聲音樂傳來,讓他感受到了雅致的韻律和美妙的聲音。
整首詩通過描寫自然景物和音樂,表達了詩人在北固之地的遭遇和內心的感受,展現了他對自然、音樂和美的熱愛,以及對超越塵世的追求。這種追求和內心的寧靜與雅致,使得詩詞充滿了詩人的情感和意境,給人以深沉和美的享受。
“巇嶇來北固”全詩拼音讀音對照參考
cì zhèng fǔ pàn jīn zì yùn
次鄭府判金字韻
xī qū lái běi gù, xiè hòu shí nán jīn.
巇嶇來北固,邂逅識南金。
wèi jué rén jiān yì, xīn tóng wù wài xīn.
未覺人間役,欣同物外心。
dēng huā cán yě bàn, guì zǐ luò qiū shēn.
燈花殘也半,桂子落秋深。
xì tīng zhū xián qū, liáo liáo dà yá yīn.
細聽朱弦曲,寥寥大雅音。
“巇嶇來北固”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。