“如翁自許豈其然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如翁自許豈其然”全詩
剩將詩句酬花債,只把春衣辦酒錢。
僅六尺床皆樂地,方千里旱自豐年。
瞿曇老子都曾學,曾學為儒也學仙。
分類:
《和花翁自詠》杜范 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和花翁自詠》
愚拙天真未易全,
如翁自許豈其然。
剩將詩句酬花債,
只把春衣辦酒錢。
僅六尺床皆樂地,
方千里旱自豐年。
瞿曇老子都曾學,
曾學為儒也學仙。
中文譯文:
愚拙的天真無法完全掩飾,
像花翁一樣自我欣賞而已,難道真的如此嗎?
把詩句作為還債的方式,只是為了湊足喝酒的錢。
即使在狹小的六尺床上,也能快樂地生活,
即便千里旱情況下,也能享有豐收之年。
瞿曇和老子都曾是我的學習對象,
曾經學習過儒家的道理,也追求過仙人的境界。
詩意和賞析:
這首詩是宋代杜范的作品,表達了詩人自嘲的情緒。詩人自稱愚拙天真,認為自己的天真純樸并不容易被人完全理解。他以花翁(可能指莊周)為比喻,認為自己像花翁一樣自我欣賞,但又想知道是否真的如此。詩人將自己的詩句作為還債的手段,暗示自己的詩才并不足以為生,只能湊足喝酒的錢。
接下來的兩句描述了詩人在簡陋環境下的生活態度。即使只有狹小的六尺床,他仍能感到快樂。而且即使在旱災肆虐的時候,他仍能享受到豐收的年景,表現出積極向上的生活態度。
最后兩句提到了瞿曇和老子,暗示詩人曾經學習過儒家和道家的學說。瞿曇是佛教中的一個重要人物,而老子則是道家的創始人。詩人試圖通過學習這些思想體系,追求人生的真諦,并嘗試將儒家和道家的智慧融入自己的生活中。
整首詩以自嘲和調侃的口吻,表達了詩人對自身境遇的思考和對生活的積極態度。通過對比花翁、詩作還債、簡陋生活和學習儒道的經歷等,詩人展現了自己的生活感悟和對人生的獨特見解。
“如翁自許豈其然”全詩拼音讀音對照參考
hé huā wēng zì yǒng
和花翁自詠
yú zhuō tiān zhēn wèi yì quán, rú wēng zì xǔ qǐ qí rán.
愚拙天真未易全,如翁自許豈其然。
shèng jiāng shī jù chóu huā zhài, zhǐ bǎ chūn yī bàn jiǔ qián.
剩將詩句酬花債,只把春衣辦酒錢。
jǐn liù chǐ chuáng jiē lè dì, fāng qiān lǐ hàn zì fēng nián.
僅六尺床皆樂地,方千里旱自豐年。
qú tán lǎo zǐ dōu céng xué, céng xué wèi rú yě xué xiān.
瞿曇老子都曾學,曾學為儒也學仙。
“如翁自許豈其然”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。