“云容點就曉山容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云容點就曉山容”全詩
雨意醖成春野意,云容點就曉山容。
繭絲貯色桑條上,餅餌吹香麥隴中。
忽憶故園歸去好,云山知隔幾千重。
分類:
《林倅到迓之途中小詩》杜范 翻譯、賞析和詩意
《林倅到迓之途中小詩》是宋代詩人杜范的作品。這首詩通過描繪作者在途中的郊行景致,表達了他對故園的思念和對云山的遙遠感受。
詩中第一句"簡書奔走日沖沖",形象地描述了作者匆匆奔走的身影,寓意著他忙碌的生活狀態。"簡書"指的是書簡,暗示著作者的知識淵博。這句詩傳達了一種奔波勞碌中的忙忙碌碌。
接下來的兩句"偶此郊行興易濃,雨意醖成春野意"表現了作者在郊外行走時所感受到的愉悅和興奮。"興易濃"意味著作者的情緒逐漸高漲,與郊外的自然景色相得益彰。"雨意醖成春野意"表達了雨水滋潤大地后所帶來的春天氣息,以及大自然的生機勃勃。
第四句"云容點就曉山容"通過婉轉的比喻展現了云朵在山間的變幻流動。這里的"曉山容"指的是山峰在朝霞映照下的美麗景象,云朵的形態如同點綴在山間的美麗畫面。
接下來的兩句"繭絲貯色桑條上,餅餌吹香麥隴中"描述了田野間的景色。"繭絲貯色桑條上"描繪了桑樹上貯存的絲綢原料,寓意著豐收的希望。"餅餌吹香麥隴中"則表現了麥田中熟香的麥子,暗示著豐收的季節。
最后兩句"忽憶故園歸去好,云山知隔幾千重"表達了作者對故園的思念之情。"忽憶故園歸去好"表現了作者突然間對故鄉的懷念之情,希望能夠回到故鄉。"云山知隔幾千重"則表明作者身處異鄉,離故鄉遙遠,感到無法逾越的距離。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者在途中的所見所感,通過自然景色的描繪展現了作者的情感和思念。這首詩以富有想象力的意象和細膩的情感表達,使讀者在欣賞中感受到了自然的美與人情之間的交融。
“云容點就曉山容”全詩拼音讀音對照參考
lín cuì dào yà zhī tú zhōng xiǎo shī
林倅到迓之途中小詩
jiǎn shū bēn zǒu rì chōng chōng, ǒu cǐ jiāo xíng xìng yì nóng.
簡書奔走日沖沖,偶此郊行興易濃。
yǔ yì yùn chéng chūn yě yì, yún róng diǎn jiù xiǎo shān róng.
雨意醖成春野意,云容點就曉山容。
jiǎn sī zhù sè sāng tiáo shàng, bǐng ěr chuī xiāng mài lǒng zhōng.
繭絲貯色桑條上,餅餌吹香麥隴中。
hū yì gù yuán guī qù hǎo, yún shān zhī gé jǐ qiān zhòng.
忽憶故園歸去好,云山知隔幾千重。
“云容點就曉山容”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。