“文章未必濟民窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文章未必濟民窮”全詩
試看傾郭盈襟淚,盡是忘餐振廩功。
榮貴但知崇己欲,文章未必濟民窮。
如君厚積人誰忌,惟恐君家積未豐。
分類:
《挽陳將仕》杜范 翻譯、賞析和詩意
《挽陳將仕》是宋代詩人杜范所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
事情到了送入棺材里才算完結,言語在陋巷中才變得偉大。試看那傾倒城郭、滿襟淚水的人,都是忘記了吃飯、振興廩倉的功績。榮耀和貴位只知道追求個人的欲望,文章卻未必能夠幫助窮苦百姓。像你這樣積累了許多財富的人,又有誰會嫉妒呢?只是擔心你家的積蓄還不夠豐富。
詩意:
《挽陳將仕》這首詩詞表達了對世俗功名和個人欲望的反思。詩人通過對事情的觀察和思考,指出了一些社會現象和價值觀念的偏差。他認為,許多人只注重追求個人的榮耀和地位,而忽視了真正為人民謀福祉的文章才能。詩詞中也透露出對物質財富和地位的批判,提醒人們應該關注更高尚的價值追求。
賞析:
《挽陳將仕》以簡練的語言和深刻的思考展現了杜范獨特的詩詞風格。詩中通過對對比的手法,將事情的真相與表面現象進行了對比,表達了詩人對功名利祿和個人欲望的不屑和批判。詩詞中的"言于陋巷乃為公"一句,寓意著真正的偉大和公正不一定需要高大的場合和贊譽,而可以在平凡的生活中體現出來。詩人通過"傾郭盈襟淚,盡是忘餐振廩功"的描寫,表達了對那些為公共利益而奮斗的人的敬意和贊揚。最后兩句"如君厚積人誰忌,惟恐君家積未豐"則提醒人們,應該關注個人財富的積累背后的意義,而非單純地追求物質的堆積。整首詩詞流暢明快,語言簡練,意境深遠,給人以思考和啟示。
“文章未必濟民窮”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chén jiāng shì
挽陳將仕
shì dào gài guān fāng shǐ dìng, yán yú lòu xiàng nǎi wèi gōng.
事到蓋棺方始定,言于陋巷乃為公。
shì kàn qīng guō yíng jīn lèi, jìn shì wàng cān zhèn lǐn gōng.
試看傾郭盈襟淚,盡是忘餐振廩功。
róng guì dàn zhī chóng jǐ yù, wén zhāng wèi bì jì mín qióng.
榮貴但知崇己欲,文章未必濟民窮。
rú jūn hòu jī rén shuí jì, wéi kǒng jūn jiā jī wèi fēng.
如君厚積人誰忌,惟恐君家積未豐。
“文章未必濟民窮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。