• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今分路行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今分路行”出自唐代張籍的《送遠客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú jīn fēn lù xíng,詩句平仄:平平平仄平。

    “如今分路行”全詩

    《送遠客》
    南原相送處,秋水草還生。
    同作憶鄉客,如今分路行
    因誰寄歸信,漸遠問前程。
    明日重陽節,無人上古城。

    分類: 登高懷古

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《送遠客》張籍 翻譯、賞析和詩意

    送別遠客,正在南原,秋水邊的草還在生長。我和客人一起想起了故鄉,如今我們要分道揚鑣了。不知道是誰寄來了歸信,逐漸遠了,我問他的前程如何。明天是重陽節,沒有人上古城了。

    詩意:這首詩描述了作者與遠離故鄉的客人相別的場景。詩人通過描繪南原秋水邊的景色和草木的生長,表達了生活的延續和希望。同時,他寄托了對鄉愁和相聚的思念。最后,作者提到明天是重陽節,沒有人去古城了,透露出歲月流轉,事物變遷的寂寥之感。

    賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了相送離別的場景,并通過秋水草木的生長以及重陽節無人上古城的情景,表達了時間的流轉和人事的更迭。通過對客人離開的描寫,詩人也暗示了自己對故鄉的思念和對未來的期待。整首詩寓意深遠,情感真摯,給人以思考和共鳴之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今分路行”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuǎn kè
    送遠客

    nán yuán xiāng sòng chù, qiū shuǐ cǎo hái shēng.
    南原相送處,秋水草還生。
    tóng zuò yì xiāng kè, rú jīn fēn lù xíng.
    同作憶鄉客,如今分路行。
    yīn shuí jì guī xìn, jiàn yuǎn wèn qián chéng.
    因誰寄歸信,漸遠問前程。
    míng rì chóng yáng jié, wú rén shàng gǔ chéng.
    明日重陽節,無人上古城。

    “如今分路行”平仄韻腳

    拼音:rú jīn fēn lù xíng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今分路行”的相關詩句

    “如今分路行”的關聯詩句

    網友評論

    * “如今分路行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今分路行”出自張籍的 《送遠客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品