“十事十不然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十事十不然”全詩
神游渺八極,詎嘗□□□。
□□覆天地,鼎沸同熬煎。
勺水空自揚,偶茲微命完。
貪夫遂□欲,得所恬以安。
君子抱古見,十事十不然。
觀人眼難開,不如返自觀。
此心既已了,口亦何必言。
分類:
《西齋秋感二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西齋秋感二十首》
朝代:宋代
作者:方回
《西齋秋感二十首》是宋代詩人方回的作品。盡管原來的詩詞內容不明確,我們可以通過對詩歌的整體意境進行分析,來推測其中文譯文、詩意和賞析。
這首詩詞描繪了方回在西齋中感受到的秋天的情緒。年少的他曾有過過于妄自尊大的想法,與世界相互支持并搖擺。他的心靈在神游中四處飄蕩,仿佛漫游在八方的邊界,但是否曾真正體驗過這樣的奇妙之旅則是個未知之謎。可能有一些深奧的哲理和細微的感受無法言喻。
詩歌中提到了天地的翻覆,以及人們對于命運的煎熬和熱切期望的描繪。這種比喻可以表達出動蕩和不安的時代,以及人們內心的痛苦和追求。然而,方回意識到自己所能做的不過是在茫茫人海中微弱地揚起一點點水花,只是偶然間完成了他微不足道的命運。
詩中還提到了貪夫的欲望,他們追求著他們所認為的安逸和滿足。然而,方回認為君子應該看到古代智者的教誨,意味著通過對古代文化的學習和思考,人們可以真正認識到世間的真相。他強調了人們應當自我反省,觀察自己的內心,而不是過度關注他人的目光。
最后,方回表示他已經達到了內心的平靜,無需再言語來表達他的感受。這句表達意味著他已經超越了言語的限制,達到了一種寧靜的境界。
總的來說,這首詩詞表達了方回對于個人心靈探索和人生意義的思考。通過對自己的經歷和外在世界的觀察,他得出了一些關于人性、欲望和自省的觀點。這首詩詞以抒發情感和啟發讀者思考為目的,展示了方回對于人生哲學的獨特見解。
“十事十不然”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi qiū gǎn èr shí shǒu
西齋秋感二十首
shào nián wàng yǒu yì, yǔ shì fú wēi diān.
少年妄有意,與世扶危顛。
shén yóu miǎo bā jí, jù cháng.
神游渺八極,詎嘗□□□。
fù tiān dì, dǐng fèi tóng áo jiān.
□□覆天地,鼎沸同熬煎。
sháo shuǐ kōng zì yáng, ǒu zī wēi mìng wán.
勺水空自揚,偶茲微命完。
tān fū suì yù, dé suǒ tián yǐ ān.
貪夫遂□欲,得所恬以安。
jūn zǐ bào gǔ jiàn, shí shì shí bù rán.
君子抱古見,十事十不然。
guān rén yǎn nán kāi, bù rú fǎn zì guān.
觀人眼難開,不如返自觀。
cǐ xīn jì yǐ le, kǒu yì hé bì yán.
此心既已了,口亦何必言。
“十事十不然”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。