“愛玩頻嗟咨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛玩頻嗟咨”全詩
顧視不即收,頃刻已失之。
老樹踞崖石,腹空猶有皮。
顧此有何限,愛玩頻嗟咨。
侍者一童子,髧如枯發垂。
從我僅一飽,萬事無所知。
豈不亦怪我,徘徊將奚為。
分類:
《秀亭秋懷十五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《秀亭秋懷十五首》是宋代詩人方回創作的一組詩詞。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
秀亭高聳,登上亭臺,看見佳句,心中領會,不禁想寫下這些詩句。然而,顧及時機不及時,稍縱即逝,稍縱即失。像老樹根植崖石一樣,表面空洞,但仍有一層薄薄的皮。看著這些,何限之有,心中愛玩,頻頻嘆息。
在這里,有一個侍者,年紀輕小,頗具枯發之態。他只為了滿足我一次就飽了,卻對萬事一無所知。這難道不奇怪嗎?我徘徊于此,不知該做何事。
這組詩詞通過描繪作者登高所見、思考和感嘆,表達了作者秋天登高時的心境和思考。作者在亭臺上看到了美麗的景色和佳句,引發了他對詩歌創作的思考。然而,作者也意識到,時機稍縱即逝,一旦錯過就無法挽回。詩中的老樹和侍者形象都是對時間流逝的象征,強調了人生短暫和時光易逝的主題。作者對于自己的游玩和徘徊感到困惑,對于侍者的無知和自己的思考之虛無感到怪異。這些情感通過抒發詩人內心的矛盾和迷茫,展示了作者對時間流逝和生命意義的思考。
這組詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時間和生命的深刻思考,展示了對逝去時光的珍惜和對生命的思索。通過景物的描繪和情感的抒發,詩人將讀者帶入了自己的內心世界,引發人們對生命和存在的思考。
“愛玩頻嗟咨”全詩拼音讀音對照參考
xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋懷十五首
dēng gāo jiàn jiā jù, yì huì wú fēi shī.
登高見佳句,意會無非詩。
gù shì bù jí shōu, qǐng kè yǐ shī zhī.
顧視不即收,頃刻已失之。
lǎo shù jù yá shí, fù kōng yóu yǒu pí.
老樹踞崖石,腹空猶有皮。
gù cǐ yǒu hé xiàn, ài wán pín jiē zī.
顧此有何限,愛玩頻嗟咨。
shì zhě yī tóng zǐ, dàn rú kū fā chuí.
侍者一童子,髧如枯發垂。
cóng wǒ jǐn yī bǎo, wàn shì wú suǒ zhī.
從我僅一飽,萬事無所知。
qǐ bù yì guài wǒ, pái huái jiāng xī wèi.
豈不亦怪我,徘徊將奚為。
“愛玩頻嗟咨”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。