• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紫閣氣沉沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紫閣氣沉沉”出自唐代張籍的《寄紫閣隱者》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zǐ gé qì chén chén,詩句平仄:仄平仄平平。

    “紫閣氣沉沉”全詩

    《寄紫閣隱者》
    紫閣氣沉沉,先生住處深。
    有人時得見,無路可相尋。
    夜鹿伴茅屋,秋猿守栗林。
    唯應采靈藥,更不別營心。

    分類:

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《寄紫閣隱者》張籍 翻譯、賞析和詩意

    《寄紫閣隱者》

    紫閣氣沉沉,
    先生住處深。
    有人時得見,
    無路可相尋。

    夜鹿伴茅屋,
    秋猿守栗林。
    唯應采靈藥,
    更不別營心。

    譯文:
    紫閣氣息沉沉,
    先生的住處很深。
    有時可以見到他,
    卻找不到通往他的路。

    夜晚的鹿陪伴茅屋,
    秋天的猿猴守衛栗林。
    他只專注于采集靈藥,
    更不打算離開他的修行之心。

    詩意及賞析:
    這首詩詞描寫了一個隱居者的生活場景,通過對紫閣、茅屋、栗林等元素的描繪,表達了隱者深居簡出、專注于修行的境界。

    首先,紫閣被描繪為氣息沉沉的地方,暗喻著隱者的冥思苦想和遠離塵囂的心境。其次,描述了先生住處的深處,暗示了隱者遁于閑林野處的意境。

    接下來,詩中表達了一種矛盾的關系。雖然有人有時可以見到隱者,但卻找不到通往他的路。這可能表達了隱者與世界的關系,他雖然接觸世人,但卻持有獨立自主的立場,拒絕一切俗世的牽絆。

    然后,詩中出現了夜晚的鹿和秋天的猿猴,這些形象突出了隱者的孤獨和與自然的親近。夜晚的鹿陪伴著茅屋,秋天的猿猴守衛著栗林,凸顯了隱者返璞歸真、與自然和諧共處的境界。

    最后,詩中強調隱者專注于采集靈藥,更不打算離開他的修行之心。這表達了隱者對修煉修行的執著和決心,強調了他對內心修煉的堅持。

    整首詩詞運用了以物言志、以景寫情的方法,通過對自然景物的描繪,表達了隱者深居簡出、遠離塵囂、專注修行的心態。詩詞意境深遠,給人以清靜幽遠之感,具有一定的啟迪和哲理意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紫閣氣沉沉”全詩拼音讀音對照參考

    jì zǐ gé yǐn zhě
    寄紫閣隱者

    zǐ gé qì chén chén, xiān shēng zhù chù shēn.
    紫閣氣沉沉,先生住處深。
    yǒu rén shí dé jiàn, wú lù kě xiāng xún.
    有人時得見,無路可相尋。
    yè lù bàn máo wū, qiū yuán shǒu lì lín.
    夜鹿伴茅屋,秋猿守栗林。
    wéi yīng cǎi líng yào, gèng bù bié yíng xīn.
    唯應采靈藥,更不別營心。

    “紫閣氣沉沉”平仄韻腳

    拼音:zǐ gé qì chén chén
    平仄:仄平仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紫閣氣沉沉”的相關詩句

    “紫閣氣沉沉”的關聯詩句

    網友評論

    * “紫閣氣沉沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫閣氣沉沉”出自張籍的 《寄紫閣隱者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品