“何用知秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何用知秋風”全詩
團團烏桕樹,一葉垂殷紅。
為此有所感,長吟敲虛空。
城市了在目,心隔云萬里。
燕席鼓吹急,游騎呵殿雄。
亦各適爾適,擾擾塵堁。
焉知天地外,有此頹然翁。
分類:
《秀亭秋懷十五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《秀亭秋懷十五首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩表達了詩人對秋天的思索和感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
秀亭秋懷十五首
老懷幸無事,何用知秋風。
團團烏桕樹,一葉垂殷紅。
為此有所感,長吟敲虛空。
城市了在目,心隔云萬里。
燕席鼓吹急,游騎呵殿雄。
亦各適爾適,擾擾塵堁。
焉知天地外,有此頹然翁。
詩意和賞析:
這首詩以詩人方回的愁緒和思考為主題,展現了對秋天的感慨和對自身境遇的思索。
詩的開頭表達了詩人年老而安逸的心境,認為自己幸運地沒有煩惱之事,對秋風無需過多了解,因為他的內心已經足夠平靜。
接下來的兩句以烏桕樹為象征,描繪了秋天的景象。烏桕樹團團密集,一片葉子垂下來,顏色鮮紅奪目。這里烏桕的形象可以代表詩人自己,孤獨而紅塵中的存在。
詩的后半部分表達了詩人因此感動而發出長吟,敲擊虛空,這種表現出內心的孤獨和思考。
接著,詩人抬頭看到城市的景象,城市的喧囂和繁忙使他感到與自然的距離,內心與外界有了一萬里的隔閡。
之后描繪了快意的燕席和鼓吹聲,形容了宮廷的繁華和雄壯,與前文的孤獨情緒形成鮮明的對比。
最后兩句以反問的方式,表達了詩人對自己的懷疑,他不知道天地之外是否存在類似他這樣頹然的老人。這種思考顯現出對人生意義和存在的探索。
總的來說,這首詩通過秋天的景象和詩人的內心描繪了一種孤獨和思考的情感,表達了對人生意義的思索和對自身境遇的感慨。
“何用知秋風”全詩拼音讀音對照參考
xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋懷十五首
lǎo huái xìng wú shì, hé yòng zhī qiū fēng.
老懷幸無事,何用知秋風。
tuán tuán wū jiù shù, yī yè chuí yān hóng.
團團烏桕樹,一葉垂殷紅。
wèi cǐ yǒu suǒ gǎn, cháng yín qiāo xū kōng.
為此有所感,長吟敲虛空。
chéng shì le zài mù, xīn gé yún wàn lǐ.
城市了在目,心隔云萬里。
yàn xí gǔ chuī jí, yóu qí ā diàn xióng.
燕席鼓吹急,游騎呵殿雄。
yì gè shì ěr shì, rǎo rǎo chén kè.
亦各適爾適,擾擾塵堁。
yān zhī tiān dì wài, yǒu cǐ tuí rán wēng.
焉知天地外,有此頹然翁。
“何用知秋風”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。