“乃在城北隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃在城北隅”全詩
野田蕎麥傍,松下復問涂。
酷愛古石峙,故緩羸驂驅。
一生能幾許,于茲十載余。
分類:
《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《和陶淵明飲酒二十首》是宋代詩人方回的作品。這首詩詞描述了作者與陶淵明一同飲酒的情景,并表達了對陶淵明的崇敬和對自身生命的思考。
這首詩詞的中文譯文如下:
此邦最佳處,乃在城北隅。
野田蕎麥傍,松下復問涂。
酷愛古石峙,故緩羸驂驅。
一生能幾許,于茲十載余。
這首詩詞的詩意是,作者認為這個國家最美好的地方就在城市的北隅。在野外的田野旁邊,有一片長滿蕎麥的地方,松樹下有一片泥地。作者非常喜歡古老的石頭,所以他驅動著瘦弱的馬車慢慢地走。他思考自己一生的意義,迄今為止已經度過了十多年。
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感來表達作者的情感和思考。作者將陶淵明作為靈感和啟示的源泉,并與他一同飲酒,表達了對陶淵明的崇敬和敬仰之情。同時,作者也借此機會思考人生的短暫和有限,通過描述自然景物和自身的感悟,表達了對生命的思考和對時間的珍惜。
這首詩詞展現了作者對自然和古老文化的熱愛,以及對陶淵明這位偉大文學家的崇敬之情。通過細膩的描寫和深入的思考,作者表達了對生命的獨特感悟和對時光流轉的深刻思考,引發讀者對人生意義和時間價值的思考。整首詩詞以自然景物為背景,以表達情感和思考為主題,展示了宋代詩人方回獨特的藝術風格和思想情懷。
“乃在城北隅”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶淵明飲酒二十首
cǐ bāng zuì jiā chù, nǎi zài chéng běi yú.
此邦最佳處,乃在城北隅。
yě tián qiáo mài bàng, sōng xià fù wèn tú.
野田蕎麥傍,松下復問涂。
kù ài gǔ shí zhì, gù huǎn léi cān qū.
酷愛古石峙,故緩羸驂驅。
yī shēng néng jǐ xǔ, yú zī shí zài yú.
一生能幾許,于茲十載余。
“乃在城北隅”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。