“荷鋤寧帶經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷鋤寧帶經”全詩
豈不嘗守郡,生涯百無成。
一夕偶不飲,鰥枕聽遙更。
殘燈暗虛牖,落葉鏘空庭。
鼠嚙叱不止,呼奴效貓鳴。
孰與醉臥熟,萬事忘吾情。
分類:
《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《和陶淵明飲酒二十首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
早省宦徑惡,
荷鋤寧帶經。
豈不嘗守郡,
生涯百無成。
一夕偶不飲,
鰥枕聽遙更。
殘燈暗虛牖,
落葉鏘空庭。
鼠嚙叱不止,
呼奴效貓鳴。
孰與醉臥熟,
萬事忘吾情。
詩意:
這首詩詞以陶淵明為主題,表達了詩人的自嘲和無奈之情。詩人自比陶淵明,托物言志,以陶淵明的飲酒為引子,揭示了自己宦途的不如意和人生的失意。詩人描述了自己早起省察官場的困境和辛苦,但他并不愿意帶著官場的繁文縟節,寧愿荷鋤讀經。他深感自己的一生白白浪費,沒有任何成就。在一個夜晚,他偶然不再飲酒,聽著寂靜的夜晚,醒覺自己的孤獨和寂寞。他的房間里只有殘燈微暗,虛牖漏風,庭院中落葉蕭瑟,鼠嚙聲不斷,房間里的女傭效仿貓兒的叫聲。在這樣的環境中,他開始反思自己的人生,懷疑自己的生活方式。他感覺只有醉臥一切都能忘卻,擺脫困擾他的一切煩惱和情感。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人的生活環境和情感狀態,展示了他內心的困頓和迷茫。詩中的景物描寫相當精細,通過對室內、庭院和自然聲音的描繪,表現了詩人孤獨、寂寞和無奈的心境。詩人通過自我貶低和自嘲,以及對陶淵明的崇敬和羨慕,表達了自己對官場生涯和現實生活的不滿和失望,以及對自己人生價值的懷疑。最后,他寄望于醉臥來遺忘一切,暫時擺脫困擾自己的情感和紛擾。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對陶淵明的借喻,展現了詩人對自身處境和人生意義的反思。
“荷鋤寧帶經”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶淵明飲酒二十首
zǎo shěng huàn jìng è, hé chú níng dài jīng.
早省宦徑惡,荷鋤寧帶經。
qǐ bù cháng shǒu jùn, shēng yá bǎi wú chéng.
豈不嘗守郡,生涯百無成。
yī xī ǒu bù yǐn, guān zhěn tīng yáo gèng.
一夕偶不飲,鰥枕聽遙更。
cán dēng àn xū yǒu, luò yè qiāng kōng tíng.
殘燈暗虛牖,落葉鏘空庭。
shǔ niè chì bù zhǐ, hū nú xiào māo míng.
鼠嚙叱不止,呼奴效貓鳴。
shú yǔ zuì wò shú, wàn shì wàng wú qíng.
孰與醉臥熟,萬事忘吾情。
“荷鋤寧帶經”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。