“曰予心不然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曰予心不然”全詩
曷不蓻菽粟,猶足療調饑。
曰予心不然,求飽何黨之。
傾日與傲霜,志定節不移。
懷古睇此物,聊足慰我思。
不見恩澤侯,崇侈事臺池。
失勢一蹉跌,書堂荊棘滋。
豈復有緋紫,走趨列賓墀。
小圃異金谷,應無墜樓悲。
分類:
《次韻汪以南閒居漫吟十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻汪以南閒居漫吟十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏葵時丹卉,秋菊培金蕤。
在夏天,夏葵如火焰般紅艷,而到了秋季,金黃色的菊花如同豐收的果實一般盛開。
曷不蓻菽粟,猶足療調饑。
何不種植一些豆類和谷物,它們依然能夠滿足我的溫飽之需。
曰予心不然,求飽何黨之。
我心中卻并非如此,追求飽食的心情又屬于何黨何派。
傾日與傲霜,志定節不移。
不論是在炎熱的夏日還是寒霜凜冽的秋天,我的志向和節操都是堅定不移的。
懷古睇此物,聊足慰我思。
懷念古時的事物,凝視著這一切,勉強可以慰藉我內心的思緒。
不見恩澤侯,崇侈事臺池。
無法見到得到寵愛的貴族,只能看到他們沉溺于奢侈的生活和宴會。
失勢一蹉跌,書堂荊棘滋。
一旦失去權勢,就會陷入困境,書齋中的荊棘會四處生長。
豈復有緋紫,走趨列賓墀。
豈能再有昔日的榮耀和尊貴,只能匆匆走向平凡的庭院。
小圃異金谷,應無墜樓悲。
雖然我的花園不如金谷那樣美麗,但我應該沒有墜樓自盡的悲傷。
該詩通過描繪自然景物和對社會現實的思考,表達了詩人對時光流轉和命運變遷的感慨。詩中抒發了對富貴權勢的失落和對貧困草莽生活的堅守,同時也表達了對過去榮耀的懷念和對現實的領悟。通過對自然景物和社會反差的描繪,詩人展示了對人生意義的思考,以及對平凡生活的珍視和堅守的態度。整首詩以簡約的語言表達了深刻的哲理,給讀者留下了許多思考和聯想的空間。
“曰予心不然”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wāng yǐ nán xián jū màn yín shí shǒu
次韻汪以南閒居漫吟十首
xià kuí shí dān huì, qiū jú péi jīn ruí.
夏葵時丹卉,秋菊培金蕤。
hé bù zí shū sù, yóu zú liáo diào jī.
曷不蓻菽粟,猶足療調饑。
yuē yǔ xīn bù rán, qiú bǎo hé dǎng zhī.
曰予心不然,求飽何黨之。
qīng rì yǔ ào shuāng, zhì dìng jié bù yí.
傾日與傲霜,志定節不移。
huái gǔ dì cǐ wù, liáo zú wèi wǒ sī.
懷古睇此物,聊足慰我思。
bú jiàn ēn zé hóu, chóng chǐ shì tái chí.
不見恩澤侯,崇侈事臺池。
shī shì yī cuō diē, shū táng jīng jí zī.
失勢一蹉跌,書堂荊棘滋。
qǐ fù yǒu fēi zǐ, zǒu qū liè bīn chí.
豈復有緋紫,走趨列賓墀。
xiǎo pǔ yì jīn gǔ, yīng wú zhuì lóu bēi.
小圃異金谷,應無墜樓悲。
“曰予心不然”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。