• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “護凈七條衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    護凈七條衣”出自唐代張籍的《送閩僧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hù jìng qī tiáo yī,詩句平仄:仄仄平平平。

    “護凈七條衣”全詩

    《送閩僧》
    幾夏京城住,今朝獨遠歸。
    修行四分律,護凈七條衣
    谿寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
    九龍潭上路,同去客應稀。

    分類:

    作者簡介(張籍)

    張籍頭像

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

    《送閩僧》張籍 翻譯、賞析和詩意

    《送閩僧》中文譯文:

    我在京城居住了幾個夏天,今天早上獨自遠遠地回來了。
    他修行著佛教的四分律,穿戴著七條潔凈的袈裟。
    山谷中的佛寺里黃橙成熟,沙田里紫芋茁壯。
    我們一起走過九龍潭上的小路,作為朋友,我們的相聚應該會很少。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代張籍寫給離開京城歸鄉的閩僧的送別詩。詩中寫到了離京返鄉的閩僧的修行和日常生活。以簡潔的文字勾勒出了京城的離別和閩僧的歸鄉之情。詩中描述了閩僧修學佛教的決心和持守規矩的品行,同時也描繪了他對家鄉的思念和懷念。最后,詩人表達了自己的遺憾,表示閩僧的去世是不可避免的。整首詩情感真摯,字句簡練,表達了離別和友情的感慨,展示了唐代詩人對仁愛和友情的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “護凈七條衣”全詩拼音讀音對照參考

    sòng mǐn sēng
    送閩僧

    jǐ xià jīng chéng zhù, jīn zhāo dú yuǎn guī.
    幾夏京城住,今朝獨遠歸。
    xiū xíng sì fēn lǜ, hù jìng qī tiáo yī.
    修行四分律,護凈七條衣。
    xī sì huáng chéng shú, shā tián zǐ yù féi.
    谿寺黃橙熟,沙田紫芋肥。
    jiǔ lóng tán shàng lù, tóng qù kè yīng xī.
    九龍潭上路,同去客應稀。

    “護凈七條衣”平仄韻腳

    拼音:hù jìng qī tiáo yī
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “護凈七條衣”的相關詩句

    “護凈七條衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “護凈七條衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“護凈七條衣”出自張籍的 《送閩僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品