“晚若蹈虎尾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚若蹈虎尾”全詩
人生如蝸牛,欲升一丈壁。
我幸七尺身,燥土余三尺。
目此寸進難,涎盡喙不濕。
平生修省心,不啻震{隙阝換虎右}{隙阝換虎右}。
晚若蹈虎尾,更甚履愬愬。
庶幾其可免,寧受凍饑厄。
徒步勝安車,亦勿乘下澤。
分類:
《七十翁吟五言古體十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《七十翁吟五言古體十首》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩以自嘲的口吻,抒發了作者對人生的感慨和思考。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
七十翁吟五言古體十首
七十歲的老人吟唱古體五言詩十首
幼嘗習古詩,生平不滿百。
在幼年時就開始學習古代詩詞,至今尚未過百歲。
人生如蝸牛,欲升一丈壁。
人生猶如一只蝸牛,渴望攀登一丈高的墻壁。
我幸七尺身,燥土余三尺。
幸好我擁有七尺高的身軀,剩下的三尺只是貧瘠的土地。
目此寸進難,涎盡喙不濕。
眼前的進展寸步難行,口水都干涸了也無濟于事。
平生修省心,不啻震{隙阝換虎右}{隙阝換虎右}。
一生都在修煉克己之心,不亞于震懾山河的威勢。
晚若蹈虎尾,更甚履愬愬。
晚年如同踩在老虎尾巴上,更加危險而惶恐。
庶幾其可免,寧受凍饑厄。
或許還能避免這一切,寧愿忍受寒冷、饑餓和艱難。
徒步勝安車,亦勿乘下澤。
徒步雖然比不上乘坐舒適的車輛,但也不愿陷入險惡的澤地。
這首詩詞以幽默的方式表達了作者對人生的思考,他感嘆人生猶如蝸牛般艱難,渴望攀登高峰卻總是進展緩慢。作者通過自嘲和幽默的描寫,表達了對自己命運的反思和對安逸生活的拒絕。他認為,經歷艱難和困苦,徒步行走勝過乘坐舒適的車輛,也不愿意沉溺于表面的安逸,而是選擇追求內心的修煉與自我超越。這首詩詞通過生動的形象和反諷的語言,引發讀者對人生意義和追求的思考。
“晚若蹈虎尾”全詩拼音讀音對照參考
qī shí wēng yín wǔ yán gǔ tǐ shí shǒu
七十翁吟五言古體十首
yòu cháng xí gǔ shī, shēng píng bù mǎn bǎi.
幼嘗習古詩,生平不滿百。
rén shēng rú wō niú, yù shēng yī zhàng bì.
人生如蝸牛,欲升一丈壁。
wǒ xìng qī chǐ shēn, zào tǔ yú sān chǐ.
我幸七尺身,燥土余三尺。
mù cǐ cùn jìn nán, xián jǐn huì bù shī.
目此寸進難,涎盡喙不濕。
píng shēng xiū shěng xīn, bù chì zhèn xì fù huàn hǔ yòu xì fù huàn hǔ yòu.
平生修省心,不啻震{隙阝換虎右}{隙阝換虎右}。
wǎn ruò dǎo hǔ wěi, gèng shén lǚ sù sù.
晚若蹈虎尾,更甚履愬愬。
shù jī qí kě miǎn, níng shòu dòng jī è.
庶幾其可免,寧受凍饑厄。
tú bù shèng ān chē, yì wù chéng xià zé.
徒步勝安車,亦勿乘下澤。
“晚若蹈虎尾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。