“大谷十二俞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大谷十二俞”全詩
垢衣裹弊絮,念已朱夏初。
逆旅何可處,出門但泥涂。
屬時乏美酒,積悶無由除。
翻閱故篋中,偶得黃帝書。
維昔世未季,曰土牧田駒。
五運今未測,飄驟將焉如。
大谷十二俞,孰砭斯民瘉。
分類:
《讀素問十六首》方回 翻譯、賞析和詩意
《讀素問十六首》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩描述了作者在連綿不斷的晝夜雨中度過了數旬的情景。他身著襤褸的衣衫,裹著破爛的棉絮,心中想著已經過去的朱夏初時光。他身處在陌生的旅途中,無法找到安身之處,只能走出門外,泥濘遍地。他時運不濟,沒有美酒可以消除積郁。在翻閱他舊箱中的物品時,偶然間找到了一本黃帝的書。這本書記載著古時的事物,提及了土地耕種和馬匹馳騁的場景。五運的來臨尚未可知,寒暑的變化將如何影響人們呢?大地肥沃的產出十二個月,又有誰能治愈這個國家的疾病呢?
這首詩詞通過描述作者所經歷的境況,表達了他內心的苦悶和無奈。他身處逆境,沒有找到合適的居所,生活艱難。雨水不斷,使得他的生活更加困頓。詩中還透露出對美酒的渴望,但卻無法滿足。在這樣的情境中,他偶然找到了一本黃帝的書籍,這似乎給他帶來了一絲希望和安慰。黃帝是古代中國的傳說中的圣人,他的著作被認為是關于醫學和農業的重要文獻。通過提及黃帝的書,詩中暗示了作者對治愈和改善現狀的期望。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者的心境和環境,通過對細節的刻畫,展現了他的困苦和對未來的擔憂。盡管生活陷入困境,但作者仍然保持著對變革和希望的信念。這種對黃帝書的偶然發現,也可以理解為命運的安排,給他帶來了一絲希望和啟示。整首詩詞以自然景物和個人經歷為背景,通過抒發內心情感,表達了對時代和社會的思考和關切,展示了宋代文人的獨特風貌。
“大谷十二俞”全詩拼音讀音對照參考
dú sù wèn shí liù shǒu
讀素問十六首
zhòu yè yǔ bù zhǐ, xún yú fù xún yú.
晝夜雨不止,旬余復旬余。
gòu yī guǒ bì xù, niàn yǐ zhū xià chū.
垢衣裹弊絮,念已朱夏初。
nì lǚ hé kě chù, chū mén dàn ní tú.
逆旅何可處,出門但泥涂。
shǔ shí fá měi jiǔ, jī mèn wú yóu chú.
屬時乏美酒,積悶無由除。
fān yuè gù qiè zhōng, ǒu dé huáng dì shū.
翻閱故篋中,偶得黃帝書。
wéi xī shì wèi jì, yuē tǔ mù tián jū.
維昔世未季,曰土牧田駒。
wǔ yùn jīn wèi cè, piāo zhòu jiāng yān rú.
五運今未測,飄驟將焉如。
dà gǔ shí èr yú, shú biān sī mín yù.
大谷十二俞,孰砭斯民瘉。
“大谷十二俞”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。