“一日無酒飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日無酒飲”全詩
一夜無酒飲,一夜睡不著。
后生殊未知,老人今始覺。
萬卷漫讀書,千金空服藥。
我有一杯酒,大勝凌煙閣。
酣歌脫頭巾,毛發動褒鄂。
分類:
《偶書》方回 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是方回創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一日沒有飲酒,一天心情不快樂。
一夜沒有飲酒,一夜無法入眠。
年輕人尚未體會,老人如今才明白。
讀了萬卷書,服了千金藥,卻一無所得。
我有一杯酒,勝過凌煙閣的宴會。
豪情四溢地高歌,使頭巾脫落,令毛發動蕩。
詩意:
《偶書》描述了詩人對飲酒的熱愛和對年華逝去的感慨。詩中表達了幾個主題:飲酒的愉悅和對酒的向往、年輕時對生活的無知和老年時對生活的深刻認識、以及對知識和物質追求的失望。詩人通過對飲酒的描繪,表達了自己在年輕時享受生活的無憂無慮和如今對年少時光的珍惜和懊悔之情。
賞析:
《偶書》以簡潔明快的語言,抒發了詩人對飲酒和年少時光的感慨。詩詞的節奏流暢,語言簡練,字字珠璣,意境鮮明。通過對酒的描繪,詩人抒發了對歡樂和放縱的向往,將飲酒視為凌煙閣宴會的勝過者,顯示了詩人的豪情壯志。然而,詩人在年老之后才明白,酒并不能給他帶來真正的滿足和快樂。詩人抒發了對年輕時浪費光陰的懊悔之情,表達了對追求物質與知識的失望。整首詩詞通過對酒的描繪和對年輕與老年的對比,傳達了對生命的思考和對時光的珍惜。
這首詩詞既表達了個人情感,又帶有普遍性的哲理,讓人不禁思考人生的意義和價值。它以簡潔而獨特的方式,將個人情感與生活的智慧融合在一起,使讀者在品味詩詞的同時,也對自己的人生有所思考。
“一日無酒飲”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
yī rì wú jiǔ yǐn, yī rì yì bù lè.
一日無酒飲,一日意不樂。
yī yè wú jiǔ yǐn, yī yè shuì bù zháo.
一夜無酒飲,一夜睡不著。
hòu shēng shū wèi zhī, lǎo rén jīn shǐ jué.
后生殊未知,老人今始覺。
wàn juǎn màn dú shū, qiān jīn kōng fú yào.
萬卷漫讀書,千金空服藥。
wǒ yǒu yī bēi jiǔ, dà shèng líng yān gé.
我有一杯酒,大勝凌煙閣。
hān gē tuō tóu jīn, máo fà dòng bāo è.
酣歌脫頭巾,毛發動褒鄂。
“一日無酒飲”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。