“雷行無蚓喙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雷行無蚓喙”全詩
雷行無蚓喙,電起更螢輝。
小市收燈早,荒城擊檄稀。
平生聽雨意,終恐壯心違。
分類:
《夜雨》方回 翻譯、賞析和詩意
《夜雨》是宋代方回的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黑暗中樹木與山巒融為一體,雨聲如雷震天,瓦片被雨打得嗡嗡作響。閃電劃破夜空,螢火蟲在電光中閃爍。小城的市集早已熄滅了燈火,荒蕪的城市很少有人往來。我一生都喜歡聽雨,卻擔心自己壯志難以實現。
詩意:
《夜雨》描繪了夜晚下雨的景象,展現了詩人對雨夜的感受和情緒。雨夜的黑暗中,自然界的力量顯得強大而震撼人心,雷聲隆隆,閃電交織,給人一種壯觀而宏大的感受。與此同時,小城市集的燈火熄滅,城市顯得荒涼寂寞,使詩人感到壯志難酬,對于自己的人生和理想充滿了憂慮和不安。
賞析:
《夜雨》通過描繪雨夜的景象,展示了自然界的力量和人類的渺小。詩中的黑暗、雷聲、閃電等形象描繪得生動而有力,給人一種強烈的視覺和聽覺沖擊。與此同時,詩人通過對小城和荒涼的城市的描寫,表達了對人生和理想的矛盾心情。詩人喜歡聽雨,但又擔心自己的壯志難以實現,這種矛盾的情感使整首詩詞充滿了憂思和深沉的意味。
《夜雨》展示了方回細膩而深邃的情感表達能力,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人內心的矛盾和不安。這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了對生活和命運的思考,同時也給人以對自然界的敬畏和感慨。通過欣賞和品味這首詩詞,讀者可以感受到方回詩人的情感世界,同時也可以對自然和人生產生深入的思考。
“雷行無蚓喙”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ
夜雨
shù yǔ shān tóng hēi, shēng xuān wǎ yù fēi.
樹與山同黑,聲喧瓦欲飛。
léi xíng wú yǐn huì, diàn qǐ gēng yíng huī.
雷行無蚓喙,電起更螢輝。
xiǎo shì shōu dēng zǎo, huāng chéng jī xí xī.
小市收燈早,荒城擊檄稀。
píng shēng tīng yǔ yì, zhōng kǒng zhuàng xīn wéi.
平生聽雨意,終恐壯心違。
“雷行無蚓喙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。