“白璧詎改妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白璧詎改妍”全詩
云間對日下,此語亦淺旃。
丈夫貴有立,聲名動萬年。
青蠅能肆污,白璧詎改妍。
君但滿酌我,一笑吞青天。
分類:
《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首》是宋代方回所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在東邊籬笆下采菊花,心境悠然,眺望南山為靈感,寫下十首以韻賦詩。
土地衡量著對侵略者的憤怒,仲氏卻不以為然。
太陽在云彩間下山,這種言語也顯得過于膚淺。
一個有志氣的男子貴在有所建樹,名聲流傳萬年。
蒼蠅能輕易玷污美好事物,何況是完美的白玉?
君主只需滿懷豪情,一笑間便能掌控天下。
詩意:
這首詩詞表達了方回對于土地和榮譽的重視以及對瑣碎之事的不屑。他通過采菊的場景,表達了對于平凡事物中的悠然自得和對自然美的欣賞。他以土地來象征民族尊嚴和對侵略者的憤怒,強調個人的事業成就和名聲的重要性。同時,他也暗指社會上的污濁和虛偽,通過對蒼蠅和白玉的對比,表達了對于真善美的追求。最后,他寫出了一個雄心勃勃的君主,憑借自己的魅力和胸懷,能夠征服世界。
賞析:
方回通過這首詩詞展示了他的個人情懷和對社會現象的思考。他以采菊東籬下的場景作為詩歌的開篇,表現了一種閑適自得的情緒,同時也展示了他對自然美的欣賞和對平凡事物中的價值的思考。詩中的土地和名聲的描繪,彰顯了他對民族尊嚴和個人成就的重視,以及對社會虛偽的不滿。通過對蒼蠅和白玉的對比,他進一步表達了對真善美的追求和對社會污濁現象的批判。最后,他描寫了一個具有雄心壯志的君主形象,以此展示了自己對于有遠大抱負的人物的贊美和向往。
整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對社會現象的思考,展示了方回的個人情感和對于真善美以及追求卓越的追求。
“白璧詎改妍”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cǎi jú dōng lí xià yōu rán jiàn nán shān wèi yùn fù shí shǒu
以采菊東籬下悠然見南山為韻賦十首
tǔ héng nù guǐ zi, zhòng shì bù wèi rán.
土衡怒鬼子,仲氏不謂然。
yún jiān duì rì xià, cǐ yǔ yì qiǎn zhān.
云間對日下,此語亦淺旃。
zhàng fū guì yǒu lì, shēng míng dòng wàn nián.
丈夫貴有立,聲名動萬年。
qīng yíng néng sì wū, bái bì jù gǎi yán.
青蠅能肆污,白璧詎改妍。
jūn dàn mǎn zhuó wǒ, yī xiào tūn qīng tiān.
君但滿酌我,一笑吞青天。
“白璧詎改妍”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。