“藥貼多夸料不真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥貼多夸料不真”全詩
豈謂單衣揮扇手,仍為敗絮擁爐身。
唾壺甫換痰仍滿,藥貼多夸料不真。
火熱冰寒但絕欲,世間疫癘本無神。
分類:
《病后夏初雜書近況十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《病后夏初雜書近況十首》是宋代方回的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
病后夏初雜書近況十首
含桃豌豆喜嘗新,
罌粟花邊已送春。
豈謂單衣揮扇手,
仍為敗絮擁爐身。
唾壺甫換痰仍滿,
藥貼多夸料不真。
火熱冰寒但絕欲,
世間疫癘本無神。
詩詞以抒發作者病后初夏的雜感為主題。作者在病愈之后,迎接初夏的到來,心情愉悅,喜歡品嘗新鮮的桃子和豌豆。罌粟花開放在花邊,已經將春天送走。詩中表達了作者對自然的觀察和對季節變遷的感慨。
然而,盡管作者已經病愈,仍然穿著單薄的衣物,揮動扇子以驅趕余寒。他的身體仍然虛弱,如同敗絮一般擁擠在火爐旁。唾壺雖然剛剛換了,但痰仍然滿滿的,藥貼使用的藥物雖然多,但功效并不真實。作者用這些描寫表達了他身體的虛弱和不適。
最后兩句"火熱冰寒但絕欲,世間疫癘本無神"表達了作者對疾病的感慨。作者認為,世間的疫癘并沒有什么神奇的力量,它們只是一種欲望的體現,無論是火熱還是冰寒,都只是一種虛幻的感受,與人的欲望和心靈無關。
這首詩詞通過描繪作者的身體狀況和對疾病的思考,抒發了作者病后初夏的心情和對人生的感慨。在描寫身體的虛弱和不適時,作者運用了形象生動的比喻和細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者的真實感受。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生命和疾病的思考,具有一定的哲理意味。
“藥貼多夸料不真”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初雜書近況十首
hán táo wān dòu xǐ cháng xīn, yīng sù huā biān yǐ sòng chūn.
含桃豌豆喜嘗新,罌粟花邊已送春。
qǐ wèi dān yī huī shàn shǒu, réng wèi bài xù yōng lú shēn.
豈謂單衣揮扇手,仍為敗絮擁爐身。
tuò hú fǔ huàn tán réng mǎn, yào tiē duō kuā liào bù zhēn.
唾壺甫換痰仍滿,藥貼多夸料不真。
huǒ rè bīng hán dàn jué yù, shì jiān yì lì běn wú shén.
火熱冰寒但絕欲,世間疫癘本無神。
“藥貼多夸料不真”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。