“燈花送好詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈花送好詩”全詩
少狂今始悔,宿疾尚堪醫。
雪水消殘酒,燈花送好詩。
元龍湖海氣,老矣復何施。
分類:
《不寐十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《不寐十首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。通過對詩詞的分析和賞析,我們可以理解其中文譯文、詩意和意蘊。
中文譯文:
無寐復無寐,自知仍自知。
少狂今始悔,宿疾尚堪醫。
雪水消殘酒,燈花送好詩。
元龍湖海氣,老矣復何施。
詩意和賞析:
《不寐十首》表達了詩人方回夜不能入眠的心情和思考。詩中的"無寐"和"自知"反復出現,強調了他無法入眠的狀態,同時也意味著他對自己內心的清醒和自省。
詩的第二句"少狂今始悔,宿疾尚堪醫"揭示了方回年少時的放縱和沖動,以及他在年老之際對過去的后悔和反思。他認識到年少時的荒唐行為,希望能夠治愈早年積累下來的病態心態。
接下來的兩句"雪水消殘酒,燈花送好詩"表達了方回希望通過詩歌來凈化自己的心靈。"雪水消殘酒"意味著他希望通過純潔的意象來消除心中過往的浮躁和雜念,"燈花送好詩"則表達了他將自己的真摯情感和思考通過詩歌傳遞出去的愿望。
最后兩句"元龍湖海氣,老矣復何施"是方回對自己年事已高的感嘆。"元龍湖海氣"指代方回生活的環境,表達了歲月變遷和世事無常的感慨。"老矣復何施"則抒發了方回對自己年老身體不適的無奈和困惑。
總體而言,詩詞《不寐十首》通過描繪夜晚的不眠和內心的思索,表達了方回對年少時放縱行為的悔悟、對詩歌的追求以及對年老時光的感慨。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,展示了詩人內心的矛盾和對人生的思考,給人以啟迪和思索的空間。
“燈花送好詩”全詩拼音讀音對照參考
bù mèi shí shǒu
不寐十首
wú mèi fù wú mèi, zì zhī réng zì zhī.
無寐復無寐,自知仍自知。
shǎo kuáng jīn shǐ huǐ, sù jí shàng kān yī.
少狂今始悔,宿疾尚堪醫。
xuě shuǐ xiāo cán jiǔ, dēng huā sòng hǎo shī.
雪水消殘酒,燈花送好詩。
yuán lóng hú hǎi qì, lǎo yǐ fù hé shī.
元龍湖海氣,老矣復何施。
“燈花送好詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。