“過節何其窘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過節何其窘”全詩
谷生舂苦碎,薪貴灶嫌寬。
病體危狼狽,時情畏觸蠻。
擁衾聞客至,強整舊衣冠。
分類:
《癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首》
癸未至節以病晚起,
走筆戲書紀事排悶。
過節何其窘,治家乃爾難。
谷生舂苦碎,薪貴灶嫌寬。
病體危狼狽,時情畏觸蠻。
擁衾聞客至,強整舊衣冠。
詩意與賞析:
這首詩是宋代作家方回的作品,他以自嘲的方式表達了自己因病而耽誤節日,晚起戲寫紀事以排遣悶悶不樂的心情。詩中所描繪的情景和感受,給人一種深深的悲涼和無奈之感。
詩中第一句“癸未至節以病晚起”,表達了作者因病而導致節日起床晚了的情況,這里的“癸未”是指農歷的一個年份。接著,作者通過“走筆戲書紀事排悶”來說明自己通過寫作來排遣無聊和沮喪的心情。
接下來的幾句詩描述了作者在過節時所面臨的困境和難題。治理家庭是一項不易的任務,尤其是在過節時,更加考驗一個人的能力和智慧。作者通過“谷生舂苦碎,薪貴灶嫌寬”來形容糧食稀缺和柴禾價格高昂,這給家庭生活帶來了困擾和不便。
而作者的身體狀況也是他感到痛苦的原因之一,“病體危狼狽,時情畏觸蠻”。這里的“危狼狽”表達了作者病重的狀態,而“時情畏觸蠻”則表明他因病而感到不安和擔憂。
最后兩句“擁衾聞客至,強整舊衣冠”,表達了作者在病中聽到客人到來時,勉力整理自己的衣冠,以示禮貌和尊重。這一情景反映了作者對待客人的態度和對傳統禮儀的重視。
總的來說,這首詩以自嘲和夸張的手法,刻畫了作者因病而導致過節時的困境和痛苦。通過描述家庭生活、身體狀況和應對外來客人的方式,揭示了作者內心的無奈和對傳統禮儀的堅守。整首詩情感真摯,給人以思考和共鳴之感。
“過節何其窘”全詩拼音讀音對照參考
guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至節以病晚起走筆戲書紀事排悶十首
guò jié hé qí jiǒng, zhì jiā nǎi ěr nán.
過節何其窘,治家乃爾難。
gǔ shēng chōng kǔ suì, xīn guì zào xián kuān.
谷生舂苦碎,薪貴灶嫌寬。
bìng tǐ wēi láng bèi, shí qíng wèi chù mán.
病體危狼狽,時情畏觸蠻。
yōng qīn wén kè zhì, qiáng zhěng jiù yì guān.
擁衾聞客至,強整舊衣冠。
“過節何其窘”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。